Приветствую тебя на сайте, где мы исследуем Библию! Добро пожаловать!
Пусть твое путешествие в мир Священного Писания будет увлекательным и вдохновляющим!
Ты можешь сменить язык чтения: uk en
Исаия 10:8
-
Синодальный перевод Библии
Ибо он скажет: «не все ли цари князья мои?
-
(ru) Новый русский перевод Библии ·
«Не все ли цари — мои вельможи? — говорит он. —
-
(ru) Cовременный перевод Библии WBTC ·
Ассирия говорит: "Все мои правители, как цари. -
(ua) Переклад Біблії Хоменка ·
Бо він сказав: «Чи ж не мої князі — царі усі? -
(en) King James Bible ·
For he saith, Are not my princes altogether kings? -
(en) English Standard Bible Version ·
for he says:
“Are not my commanders all kings? -
(ua) Переклад Біблії Огієнка ·
Бо говорить: Хіба мої провідники́ ра́зом усі не царі? -
(ua) Переклад Біблії Турконяка ·
І якщо йому скажуть: Ти — єдиний володар! — -
(ua) Переклад Біблії Куліша та Пулюя ·
Хиба ж князї мої не царі? скаже він собі. -
(en) New King James Bible Version ·
For he says,
‘Are not my princes altogether kings? -
(en) New International Bible Version ·
‘Are not my commanders all kings?’ he says. -
(en) Darby Bible Translation ·
For he saith, Are not my princes all kings? -
(en) New Living Bible Translation ·
He will say,
‘Each of my princes will soon be a king. -
(en) New American Standard Bible ·
For it says, “Are not my princes all kings?