Приветствую тебя на сайте, где мы исследуем Библию! Добро пожаловать!
Пусть твое путешествие в мир Священного Писания будет увлекательным и вдохновляющим!
Ты можешь сменить язык чтения: uk en
Исаия 20:5
-
Синодальный перевод Библии
Тогда ужаснутся и устыдятся из-за Ефиопии, надежды своей, и из-за Египта, которым хвалились.
-
(ru) Новый русский перевод Библии ·
Те, кто надеялся на Куш и хвалился Египтом, ужаснутся и будут опозорены. -
(ru) Cовременный перевод Библии WBTC ·
Ждущие помощи от Эфиопии её не дождутся, и восхищавшиеся славой Египта устыдятся". -
(ua) Переклад Біблії Хоменка ·
Тоді злякаються й засоромляться з-за Етіопії ті, що на неї покладались, та з-за Єгипту, що ним пишались.» -
(en) King James Bible ·
And they shall be afraid and ashamed of Ethiopia their expectation, and of Egypt their glory. -
(en) English Standard Bible Version ·
Then they shall be dismayed and ashamed because of Cush their hope and of Egypt their boast. -
(ua) Переклад Біблії Огієнка ·
І будуть збентеже́ні та засоро́млені за Етіопію, куди зве́рнений зір їхній, та за Єгипет, їхню пишноту́. -
(ua) Переклад Біблії Турконяка ·
І ослаблені єгиптяни засоромляться ефіопів, на яких єгиптяни надіялися, бо були для них славою. -
(ua) Переклад Біблії Куліша та Пулюя ·
Тодї злякаються й соромити муться зза Етиопії ті, що на неї вповали, та й зза Египту, що ним пишались. -
(en) New King James Bible Version ·
Then they shall be afraid and ashamed of Ethiopia their expectation and Egypt their glory. -
(en) New International Bible Version ·
Those who trusted in Cush and boasted in Egypt will be dismayed and put to shame. -
(en) Darby Bible Translation ·
And they shall be terrified and ashamed of Ethiopia their confidence, and of Egypt their boast. -
(en) New Living Bible Translation ·
Then the Philistines will be thrown into panic, for they counted on the power of Ethiopia and boasted of their allies in Egypt! -
(en) New American Standard Bible ·
“Then they will be dismayed and ashamed because of Cush their hope and Egypt their boast.