Приветствую тебя на сайте, где мы исследуем Библию! Добро пожаловать!
Пусть твое путешествие в мир Священного Писания будет увлекательным и вдохновляющим!
Ты можешь сменить язык чтения: uk en
Исаия 49:24
-
Синодальный перевод
Может ли быть отнята у сильного добыча, и могут ли быть отняты у победителя взятые в плен?
-
(ru) Cовременный перевод WBTC ·
У сильного солдата не забрать добытого в войне богатства, когда он пленных сторожит своих, они не могут убежать. -
(ru) Новый русский перевод ·
Можно ли отнять добычу у сильных
или отбить пленников у жестокого?234 -
(ua) Переклад Хоменка ·
Хіба в потужного можна вирвати здобич? Хіба від переможця втече той, хто потрапив до нього в полон? -
(en) King James Bible ·
Shall the prey be taken from the mighty, or the lawful captive delivered? -
(ua) Переклад Турконяка ·
Чи забере хтось здобич у велетня? І якщо хтось візьме неправедно в полон, чи врятується? -
(ua) Переклад Куліша та Пулюя ·
Хиба ж мож відняти у потужного здобич, або відобрати у побідника занятих у полон? -
(ua) Переклад Огієнка ·
Чи ж від сильного буде відня́та здобич, і чи награ́боване ґвалтівнико́м урято́ване буде? -
(en) Darby Bible Translation ·
Shall the prey be taken from the mighty? and shall he that is rightfully captive be delivered? -
(en) New American Standard Bible ·
“Can the prey be taken from the mighty man,
Or the captives of a tyrant be rescued?”