Приветствую тебя на сайте, где мы исследуем Библию! Добро пожаловать!
Пусть твое путешествие в мир Священного Писания будет увлекательным и вдохновляющим!

Ты можешь сменить язык чтения: uk en


Параллельное чтение

← (Исаия 5) | (Исаия 7) →

Синодальный перевод

English Standard Version

  • В год смерти царя Озии видел я Господа, сидящего на престоле высоком и превознесённом, и края риз Его наполняли весь храм.
  • Isaiah’s Vision of the Lord

    In the year that King Uzziah died I saw the Lord sitting upon a throne, high and lifted up; and the traina of his robe filled the temple.
  • Вокруг Него стояли Серафимы; у каждого из них по шести крыл: двумя закрывал каждый лицо своё, и двумя закрывал ноги свои, и двумя летал.
  • Above him stood the seraphim. Each had six wings: with two he covered his face, and with two he covered his feet, and with two he flew.
  • И взывали они друг ко другу и говорили: Свят, Свят, Свят Господь Саваоф! вся земля полна славы Его!
  • And one called to another and said:
    “Holy, holy, holy is the Lord of hosts;
    the whole earth is full of his glory!”b
  • И поколебались верхи врат от гласа восклицающих, и дом наполнился курениями.
  • And the foundations of the thresholds shook at the voice of him who called, and the house was filled with smoke.
  • И сказал я: горе мне! погиб я! ибо я человек с нечистыми устами, и живу среди народа также с нечистыми устами, — и глаза мои видели Царя, Господа Саваофа.
  • And I said: “Woe is me! For I am lost; for I am a man of unclean lips, and I dwell in the midst of a people of unclean lips; for my eyes have seen the King, the Lord of hosts!”
  • Тогда прилетел ко мне один из Серафимов, и в руке у него горящий уголь, который он взял клещами с жертвенника,
  • Then one of the seraphim flew to me, having in his hand a burning coal that he had taken with tongs from the altar.
  • и коснулся уст моих и сказал: вот, это коснулось уст твоих, и беззаконие твоё удалено от тебя, и грех твой очищен.
  • And he touched my mouth and said: “Behold, this has touched your lips; your guilt is taken away, and your sin atoned for.”
  • И услышал я голос Господа, говорящего: кого Мне послать? и кто пойдёт для Нас? И я сказал: вот я, пошли меня.
  • Isaiah’s Commission from the Lord

    And I heard the voice of the Lord saying, “Whom shall I send, and who will go for us?” Then I said, “Here I am! Send me.”
  • И сказал Он: пойди и скажи этому народу: слухом услышите — и не уразумеете, и очами смотреть будете — и не увидите.
  • And he said, “Go, and say to this people:
    “‘Keep on hearing,c but do not understand;
    keep on seeing,d but do not perceive.’
  • Ибо огрубело сердце народа сего, и ушами с трудом слышат, и очи свои сомкнули, да не узрят очами, и не услышат ушами, и не уразумеют сердцем, и не обратятся, чтобы Я исцелил их.
  • Make the heart of this people dull,e
    and their ears heavy,
    and blind their eyes;
    lest they see with their eyes,
    and hear with their ears,
    and understand with their hearts,
    and turn and be healed.”
  • И сказал я: надолго ли, Господи? Он сказал: доколе не опустеют города, и останутся без жителей, и домы без людей, и доколе земля эта совсем не опустеет.
  • Then I said, “How long, O Lord?”
    And he said:
    “Until cities lie waste
    without inhabitant,
    and houses without people,
    and the land is a desolate waste,
  • И удалит Господь людей, и великое запустение будет на этой земле.
  • and the Lord removes people far away,
    and the forsaken places are many in the midst of the land.
  • И если ещё останется десятая часть на ней и возвратится, и она опять будет разорена; но как от теревинфа и как от дуба, когда они и срублены, остаётся корень их, так святое семя будет корнем её.
  • And though a tenth remain in it,
    it will be burnedf again,
    like a terebinth or an oak,
    whose stump remains
    when it is felled.”
    The holy seedg is its stump.

  • ← (Исаия 5) | (Исаия 7) →

    История обновлений История обновлений

    © UA biblenet - 2025