Приветствую тебя на сайте, где мы исследуем Библию! Добро пожаловать!
Пусть твое путешествие в мир Священного Писания будет увлекательным и вдохновляющим!
Ты можешь сменить язык чтения: uk en
Иеремия 22:27
-
Синодальный перевод
а в землю, куда душа их будет желать возвратиться, туда не возвратятся.
-
(ru) Cовременный перевод WBTC ·
Ты захочешь прийти, Иехония, в землю свою, но тебе никогда не будет позволено вернуться. -
(ru) Новый русский перевод ·
А в страну, в которую вы стремитесь вернуться, вы не вернетесь. -
(ua) Переклад Хоменка ·
У землю ж, куди бажатиме душа їхня повернутись, — туди вони не повернуться!» -
(en) King James Bible ·
But to the land whereunto they desire to return, thither shall they not return. -
(en) New International Version ·
You will never come back to the land you long to return to.” -
(en) English Standard Version ·
But to the land to which they will long to return, there they shall not return.” -
(ua) Переклад Турконяка ·
А вони не повернуться в землю, яку вони бажають своїми душами. -
(en) New King James Version ·
But to the land to which they desire to return, there they shall not return. -
(ua) Переклад Куліша та Пулюя ·
У землю ж, куди бажати ме душа їх вернутись, туди вони не вернуться. -
(ua) Переклад Огієнка ·
А до Кра́ю, куди вони пра́гнуть душею своєю верну́тись, — туди не пове́рнуться! -
(en) New Living Translation ·
You will never again return to the land you yearn for. -
(en) Darby Bible Translation ·
And into the land whereunto they lift up their souls to return, thither shall they not return. -
(en) New American Standard Bible ·
“But as for the land to which they desire to return, they will not return to it.