Приветствую тебя на сайте, где мы исследуем Библию! Добро пожаловать!
Пусть твое путешествие в мир Священного Писания будет увлекательным и вдохновляющим!

Ты можешь сменить язык чтения: uk en


Параллельное чтение

← (Иезекииль 18) | (Иезекииль 20) →

Синодальный перевод

Cовременный перевод WBTC

  • А ты подними плач о князьях Израиля
  • Бог сказал мне: Ты должен петь печальную песнь о правителях Израиля:
  • и скажи: что за львица мать твоя? расположилась среди львов, между молодыми львами растила львят своих.
  • "Посмотри на мать свою, львицу, лежащую среди львов, окружённую множеством маленьких львят её.
  • И вскормила одного из львят своих; он сделался молодым львом и научился ловить добычу, ел людей.
  • Один из них вырос, он стал львом молодым, он еду добывать научился, он человека съел.
  • И услышали о нём народы; он пойман был в яму их, и в цепях отвели его в землю Египетскую.
  • Народы слышали рык его и поймали его в ловушку. Заковали его в цепи и отвели в Египет.
  • И когда, пождав, увидела она, что надежда её пропала, тогда взяла другого из львят своих и сделала его молодым львом.
  • Львица думала, что этот львёнок вожаком станет, но не сбылись надежды её. Другого взяла она львёнка и воспитывала его, чтобы стал он львом молодым.
  • И, сделавшись молодым львом, он стал ходить между львами и научился ловить добычу, ел людей
  • Он пошёл на охоту вместе со взрослыми львами и научился охоте. Он убил и съел человека.
  • и осквернял вдов их и города их опустошал; и опустела земля и все селения её от рыкания его.
  • Он на дворцы нападал, уничтожал города, все люди в стране боялись рёва его.
  • Тогда восстали на него народы из окрестных областей и раскинули на него сеть свою; он пойман был в яму их.
  • Тогда люди во всей округе на него поставили сети и поймали его.
  • И посадили его в клетку на цепи и отвели его к царю Вавилонскому; отвели его в крепость, чтобы не слышен уже был голос его на горах Израилевых.
  • Они в цепи его заковали и посадили в клетку. Они к царю Вавилона отвезли, как пленного его. И теперь в горах израильских рёв не слышен его.
  • Твоя мать была как виноградная лоза, посаженная у воды; плодовита и ветвиста была она от обилия воды.
  • Твоя мать была виноградником, посаженным возле воды. Она дала много лоз, потому что имела много воды.
  • И были у неё ветви крепкие для скипетров властителей, и высоко поднялся ствол её между густыми ветвями; и выдавалась она высотою своею со множеством ветвей своих.
  • Она дала крепкую ветвь, которая стала скипетром царским. Лоза поднялась высоко среди густых деревьев. Среди густых ветвей она видна была, потому что была высока.
  • Но во гневе вырвана, брошена на землю, и восточный ветер иссушил плод её; отторжены и иссохли крепкие ветви её, огонь пожрал их.
  • Но в гневе вырвали ту лозу. На землю брошена она. Ветер, пришедший с востока, высушил ветви её. Сорваны её плоды. Её сильные ветви высохли и были огнём сожжены.
  • А теперь она пересажена в пустыню, в землю сухую и жаждущую.
  • А теперь она посажена в пустыне, где землю мучает жажда.
  • И вышел огонь из ствола ветвей её, пожрал плоды её, и не осталось на ней ветвей крепких для скипетра властителя. Это плачевная песнь, и останется для плача.
  • Вырвался огонь из её ветвей и уничтожил все ветви её и плоды. И не осталось крепкой ветви, которая могла быть царским скипетром". Это печальная песня, это песня о смерти".

  • ← (Иезекииль 18) | (Иезекииль 20) →

    История обновлений История обновлений

    © UA biblenet - 2025