Приветствую тебя на сайте, где мы исследуем Библию! Добро пожаловать!
Пусть твое путешествие в мир Священного Писания будет увлекательным и вдохновляющим!

Ты можешь сменить язык чтения: uk en


Параллельное чтение

← (Даниил 11) | (Осия 1) →

Синодальный перевод

New King James Version

  • И восстанет в то время Михаил, князь великий, стоящий за сынов народа твоего; и наступит время тяжкое, какого не бывало с тех пор, как существуют люди, до сего времени; но спасутся в это время из народа твоего все, которые найдены будут записанными в книге.
  • Prophecy of the End Time

    “At that time Michael shall stand up,
    The great prince who stands watch over the sons of your people;
    And there shall be a time of trouble,
    Such as never was since there was a nation,
    Even to that time.
    And at that time your people shall be delivered,
    Every one who is found written in the book.
  • И многие из спящих в прахе земли пробудятся, одни для жизни вечной, другие на вечное поругание и посрамление.
  • And many of those who sleep in the dust of the earth shall awake,
    Some to everlasting life,
    Some to shame and everlasting [a]contempt.
  • И разумные будут сиять, как светила на тверди, и обратившие многих к правде — как звёзды, вовеки, навсегда.
  • Those who are wise shall shine
    Like the brightness of the firmament,
    And those who turn many to righteousness
    Like the stars forever and ever.
  • А ты, Даниил, сокрой слова сии и запечатай книгу сию до последнего времени; многие прочитают её, и умножится ведение».
  • “But you, Daniel, shut up the words, and seal the book until the time of the end; many shall run to and fro, and knowledge shall increase.”
  • Тогда я, Даниил, посмотрел, и вот, стоят двое других, один на этом берегу реки, другой на том берегу реки.
  • Then I, Daniel, looked; and there stood two others, one on this riverbank and the other on that riverbank.
  • И один сказал мужу в льняной одежде, который стоял над водами реки: «когда будет конец этих чудных происшествий?»
  • And one said to the man clothed in linen, who was above the waters of the river, “How long shall the fulfillment of these wonders be?
  • И слышал я, как муж в льняной одежде, находившийся над водами реки, подняв правую и левую руку к небу, клялся Живущим вовеки, что к концу времени и времён и полувремени, и по совершенном низложении силы народа святого всё это совершится.
  • Then I heard the man clothed in linen, who was above the waters of the river, when he held up his right hand and his left hand to heaven, and swore by Him who lives forever, that it shall be for a time, times, and half a time; and when the power of the holy people has been completely shattered, all these things shall be finished.
  • Я слышал это, но не понял и потому сказал: «господин мой! что же после этого будет?»
  • Although I heard, I did not understand. Then I said, “My lord, what shall be the end of these things?
  • И отвечал он: «иди, Даниил; ибо сокрыты и запечатаны слова сии до последнего времени.
  • And he said, “Go your way, Daniel, for the words are closed up and sealed till the time of the end.
  • Многие очистятся, убелятся и переплавлены будут в искушении; нечестивые же будут поступать нечестиво, и не уразумеет сего никто из нечестивых, а мудрые уразумеют.
  • Many shall be purified, made white, and refined, but the wicked shall do wickedly; and none of the wicked shall understand, but the wise shall understand.
  • Со времени прекращения ежедневной жертвы и поставления мерзости запустения пройдёт тысяча двести девяносто дней.
  • “And from the time that the daily sacrifice is taken away, and the abomination of desolation is set up, there shall be one thousand two hundred and ninety days.
  • Блажен, кто ожидает и достигнет тысячи трёхсот тридцати пяти дней.
  • Blessed is he who waits, and comes to the one thousand three hundred and thirty-five days.
  • А ты иди к твоему концу и упокоишься, и восстанешь для получения твоего жребия в конце дней».
  • “But you, go your way till the end; for you shall rest, and will arise to your inheritance at the end of the days.”

  • ← (Даниил 11) | (Осия 1) →

    История обновлений История обновлений

    © UA biblenet - 2025