Приветствую тебя на сайте, где мы исследуем Библию! Добро пожаловать!
Пусть твое путешествие в мир Священного Писания будет увлекательным и вдохновляющим!

Ты можешь сменить язык чтения: uk en


Параллельное чтение

← (Левит 13) | (Левит 15) →

Синодальный перевод

Новый русский перевод

  • И сказал Господь Моисею, говоря:
  • Господь сказал Моисею:
  • вот закон о прокажённом, когда надобно его очистить: приведут его к священнику;
  • — Вот правила о больном во время его очищения. Когда его приведут к священнику,
  • священник выйдет вон из стана, и если священник увидит, что прокажённый исцелился от болезни прокажения,
  • пусть священник выйдет за лагерь и осмотрит его. Если больной исцелился от заразной кожной болезни,
  • то священник прикажет взять для очищаемого двух птиц живых, чистых, кедрового дерева, червлёную нить и иссопа,
  • пусть священник велит взять для очищаемого двух живых чистых птиц и кедрового дерева, алой пряжи и иссопа.21
  • и прикажет священник заколоть одну птицу над глиняным сосудом, над живою водою;
  • Пусть священник велит убить одну из птиц над глиняным горшком со свежей водой.
  • а сам он возьмёт живую птицу, кедровое дерево, червлёную нить и иссоп, и омочит их и живую птицу в крови птицы, заколотой над живою водою,
  • Пусть он возьмет живую птицу и погрузит ее вместе с кедровым деревом, алой пряжей и иссопом в кровь птицы, убитой над свежей водой.
  • и покропит на очищаемого от проказы семь раз, и объявит его чистым, и пустит живую птицу в поле.
  • Пусть он семь раз окропит очищаемого от заразной болезни, объявит его чистым и выпустит живую птицу в открытое поле.
  • Очищаемый омоет одежды свои, острижёт все волосы свои, омоется водою, и будет чист; потом войдёт в стан и пробудет семь дней вне шатра своего;
  • Пусть очищаемый выстирает одежду, сбреет все волосы, вымоется, и будет чист. Теперь он может войти в лагерь, но должен семь дней жить вне шатра.
  • в седьмой день обреет все волосы свои, голову свою, бороду свою, брови глаз своих, все волосы свои обреет, и омоет одежды свои, и омоет тело своё водою, и будет чист;
  • На седьмой день пусть он сбреет все волосы: голову, бороду, брови и остальные волосы. Пусть он выстирает одежду и вымоется и будет чист.
  • в восьмой день возьмёт он двух овнов без порока, и одну овцу однолетнюю без порока, и три десятых части ефы пшеничной муки, смешанной с елеем, в приношение хлебное, и один лог елея;
  • На восьмой день он должен принести двух ягнят-самцов и одну годовалую самку — всех без изъяна — с тремя десятыми частями ефы22 лучшей муки, смешанной с маслом, для хлебного приношения и один лог23 масла.
  • священник очищающий поставит очищаемого человека с ними пред Господом у входа скинии собрания;
  • Пусть священник, совершающий очищение, поставит очищаемого с его приношениями у входа в шатер собрания.
  • и возьмёт священник одного овна, и представит его в жертву повинности, и лог елея, и принесёт это, потрясая пред Господом;
  • Пусть священник возьмет одного из ягнят и принесет его в жертву повинности вместе с логом масла. Он потрясет их перед Господом как приношение потрясания.
  • и заколет овна на том месте, где заколают жертву за грех и всесожжение, на месте святом, ибо сия жертва повинности, подобно жертве за грех, принадлежит священнику: это великая святыня;
  • Пусть он заколет ягненка в Святом месте, где закалывают жертву за грех и жертву всесожжения. Подобно жертве за грех, жертва повинности принадлежит священнику, это — великая святыня.
  • и возьмёт священник крови жертвы повинности, и возложит священник на край правого уха очищаемого, и на большой палец правой руки его, и на большой палец правой ноги его;
  • Пусть священник возьмет кровь жертвы повинности и помажет ею мочку правого уха очищаемого, большой палец его правой руки и большой палец правой ноги.
  • и возьмёт священник из лога елея, и польёт на левую свою ладонь;
  • Пусть священник возьмет от лога масла, нальет в ладонь левой руки,
  • и омочит священник правый перст свой в елей, который на левой ладони его, и покропит елеем с перста своего семь раз пред лицом Господа;
  • погрузит правый указательный палец в масло на ладони и с пальца окропит маслом перед Господом семь раз.
  • оставшийся же елей, который на ладони его, возложит священник на край правого уха очищаемого, на большой палец правой руки его и на большой палец правой ноги его, на места, где кровь жертвы повинности;
  • Маслом, оставшимся в ладони, священник помажет мочку правого уха очищаемого, большой палец его правой руки и большой палец правой ноги поверх крови жертвы повинности.
  • а остальной елей, который на ладони священника, возложит он на голову очищаемого, и очистит его священник пред лицом Господа.
  • Оставшееся в ладони масло священник выльет на голову очищаемого и совершит для него отпущение перед Господом.
  • И совершит священник жертву за грех, и очистит очищаемого от нечистоты его; после того заколет жертву всесожжения;
  • Пусть священник принесет жертву за грех и совершит для очищаемого отпущение от нечистоты. После этого священник заколет жертву всесожжения,
  • и возложит священник всесожжение и приношение хлебное на жертвенник; и очистит его священник, и он будет чист.
  • принесет ее на жертвеннике вместе с хлебным приношением, совершит для него отпущение, и он будет чист.
  • Если же он беден и не имеет достатка, то пусть возьмёт одного овна в жертву повинности для потрясания, чтоб очистить себя, и одну десятую часть ефы пшеничной муки, смешанной с елеем, в приношение хлебное, и лог елея,
  • Но если он беден и такое приношение ему не по средствам, пусть он возьмет одного ягненка-самца в жертву повинности для потрясания, чтобы совершить для себя отпущение с одной десятой частью ефы24 лучшей муки, смешанной с маслом, для хлебного приношения, лог масла
  • и двух горлиц или двух молодых голубей, что достанет рука его, одну из птиц в жертву за грех, а другую во всесожжение;
  • и двух горлиц или двух молодых голубей, какие будут ему по средствам, одного в жертву за грех, а другого для всесожжения.
  • и принесёт их в восьмой день очищения своего к священнику ко входу скинии собрания, пред лицо Господа;
  • На восьмой день пусть он принесет их, чтобы очиститься, к священнику, ко входу в шатер собрания, перед Господом.
  • священник возьмёт овна жертвы повинности и лог елея, и принесёт это священник, потрясая пред Господом;
  • Пусть священник возьмет ягненка жертвы повинности вместе с логом масла и потрясет их перед Господом как приношение потрясания.
  • и заколет овна в жертву повинности, и возьмёт священник крови жертвы повинности, и возложит на край правого уха очищаемого, и на большой палец правой руки его, и на большой палец правой ноги его;
  • Пусть он заколет ягненка жертвы повинности, возьмет его кровь и помажет ею мочку правого уха очищаемого, большой палец его правой руки и большой палец правой ноги.
  • и нальёт священник елея на левую свою ладонь,
  • Пусть священник нальет масло в ладонь левой руки
  • и елеем, который на левой ладони его, покропит священник с правого перста своего семь раз пред лицом Господним;
  • и указательным пальцем правой руки окропит маслом из ладони перед Господом семь раз.
  • и возложит священник елея, который на ладони его, на край правого уха очищаемого, на большой палец правой руки его и на большой палец правой ноги его, на места, где кровь жертвы повинности;
  • Пусть он помажет маслом из ладони те же места, которые он помазал кровью жертвы повинности: мочку правого уха очищаемого, большой палец его правой руки и большой палец правой ноги.
  • а остальной елей, который на ладони священника, возложит он на голову очищаемого, чтоб очистить его пред лицом Господа;
  • Остальное масло пусть священник выльет из ладони на голову очищаемого, чтобы совершить для него отпущение перед Господом.
  • и принесёт одну из горлиц или одного из молодых голубей, что достанет рука очищаемого,
  • Пусть он принесет в жертву горлиц или молодых голубей, какие жертвующему по средствам,
  • из того, что достанет рука его, одну птицу в жертву за грех, а другую во всесожжение, вместе с приношением хлебным; и очистит священник очищаемого пред лицом Господа.
  • одного в жертву за грех, а другого во всесожжение вместе с хлебным приношением. Так священник совершит перед Господом отпущение для очищаемого.
  • Вот закон о прокажённом, который во время очищения своего не имеет достатка.
  • Вот правила для любого, кто болел заразной кожной болезнью и кому не по средствам принести для своего очищения обычные приношения.
  • И сказал Господь Моисею и Аарону, говоря:
  • Господь сказал Моисею и Аарону:
  • когда войдёте в землю Ханаанскую, которую Я даю вам во владение, и Я наведу язву проказы на домы в земле владения вашего,
  • — Когда вы войдете в землю Ханаана, которую Я отдаю вам во владение, и Я наведу растущую плесень на какой-нибудь дом в той земле.
  • тогда тот, чей дом, должен пойти и сказать священнику: у меня на доме показалась как бы язва.
  • Пусть хозяин дома пойдет и скажет священнику: «В моем доме я видел что-то, похожее на плесень».
  • Священник прикажет опорожнить дом, прежде нежели войдёт священник осматривать язву, чтобы не сделалось нечистым всё, что в доме; после сего придёт священник осматривать дом.
  • Пусть священник велит вынести все из дома, прежде чем войдет осмотреть плесень, иначе все в доме будет объявлено нечистым. После этого пусть священник войдет и осмотрит дом.
  • Если он, осмотрев язву, увидит, что язва на стенах дома состоит из зеленоватых или красноватых ямин, которые окажутся углублёнными в стене,
  • Пусть он осмотрит плесень на стенах: если на них будут зеленоватые или красноватые пятна, на вид углубляющиеся в поверхность стены,
  • то священник выйдет из дома к дверям дома и запрёт дом на семь дней.
  • пусть священник выйдет наружу и запрет его на семь дней.
  • В седьмой день опять придёт священник, и если увидит, что язва распространилась по стенам дома,
  • На седьмой день священник вернется снова обследовать дом. Если плесень распространилась по стенам,
  • то священник прикажет выломать камни, на которых язва, и бросить их вне города на место нечистое;
  • пусть он велит выворотить зараженные камни и бросить их на нечистое место за пределами города.
  • а дом внутри пусть весь оскоблят, и обмазку, которую отскоблят, высыпят вне города на место нечистое;
  • Изнутри пусть стены дома выскоблят, а отскобленную обмазку высыпят на нечистое место за пределами города.
  • и возьмут другие камни, и вставят вместо тех камней, и возьмут другую обмазку, и обмажут дом.
  • Пусть старые камни заменят новыми и обмажут дом новой обмазкой.
  • Если язва опять появится и будет цвести на доме после того, как выломали камни, и оскоблили дом, и обмазали,
  • Если после того, как камни были выворочены, а дом выскоблен и обмазан, плесень появится в доме снова,
  • то священник придёт и осмотрит, и если язва на доме распространилась, то это едкая проказа на доме, нечист он;
  • священник должен пойти и осмотреть его. Если плесень распространилась по дому, это растущая плесень; дом нечист.
  • должно разломать сей дом, и камни его, и дерево его, и всю обмазку дома вынести вне города на место нечистое;
  • Пусть дом разрушат, а его камни, строительное дерево и всю обмазку вынесут из города на нечистое место.
  • кто входит в дом во всё время, когда он заперт, тот нечист до вечера;
  • Любой, кто войдет в дом, когда он заперт, будет нечист до вечера.
  • и кто спит в доме том, тот должен вымыть одежды свои; и кто ест в доме том, тот должен вымыть одежды свои.
  • Любой, кто будет в этом доме спать или есть, должен выстирать одежду.
  • Если же священник придёт и увидит, что язва на доме не распространилась после того, как обмазали дом, то священник объявит дом чистым, потому что язва прошла.
  • Но если священник, пришедший осмотреть его, увидит, что плесень не распространилась после того, как дом был обмазан, он объявит дом чистым, так как плесень сошла.
  • И чтобы очистить дом, возьмёт он две птицы, кедрового дерева, червлёную нить и иссопа,
  • Чтобы очистить дом, пусть он возьмет двух птиц и кедровое дерево, алую пряжу и иссоп.
  • и заколет одну птицу над глиняным сосудом, над живою водою;
  • Пусть он заколет одну из птиц над свежей водой в глиняном горшке.
  • и возьмёт кедровое дерево и иссоп, и червлёную нить, и живую птицу, и омочит их в крови птицы заколотой, и в живой воде, и покропит дом семь раз;
  • Пусть он возьмет кедровое дерево, иссоп, алую пряжу и живую птицу, погрузит их в кровь убитой птицы и в свежую воду и окропит дом семь раз.
  • и очистит дом кровью птицы, и живою водою, и живою птицею, и кедровым деревом, и иссопом, и червлёною нитью;
  • Так он очистит дом кровью птицы, свежей водой, живой птицей, кедровым деревом, иссопом и алой пряжей.
  • и пустит живую птицу вне города, в поле, и очистит дом, и будет чист.
  • Пусть он выпустит живую птицу в открытое поле за пределами города. Так он совершит для дома отпущение, и дом станет чист.
  • Вот закон о всякой язве проказы, и о паршивости,
  • Таковы правила о любой заразной кожной болезни: о лишае,
  • и о проказе на одежде и на доме, и об опухоли, и о лишаях, и о пятнах, —
  • о плесени на одежде и на доме, об опухоли, сыпи и воспалении,
  • чтобы указать, когда это нечисто и когда чисто. Вот закон о проказе.
  • чтобы определить чистоту чего-либо.
    Таковы правила о заразных кожных болезнях и плесени.

  • ← (Левит 13) | (Левит 15) →

    История обновлений История обновлений

    © UA biblenet - 2025