Приветствую тебя на сайте, где мы исследуем Библию! Добро пожаловать!
Пусть твое путешествие в мир Священного Писания будет увлекательным и вдохновляющим!
Ты можешь сменить язык чтения: uk en
Наум 2:3
-
Синодальный перевод
Щит героев его красен; воины его в одеждах багряных; огнём сверкают колесницы в день приготовления к бою, и лес копьев волнуется.
-
(ru) Cовременный перевод WBTC ·
Щиты его солдат красны, а одежды воинов — багряны. В день приготовления к битве огнём сверкают их колесницы, и кони готовы скакать вперёд. -
(ru) Новый русский перевод ·
Щиты бойцов его — красны,
его воины в багряных одеждах.
Сверкает металл колесниц
в день, когда они приготовлены к бою,
колышется лес копий. -
(ua) Переклад Хоменка ·
Пустошник вирушає на тебе. Стань на валу на варті, стережи шлях, підпережи стан свій, збери докупи всю твою потугу. -
(en) King James Bible ·
The shield of his mighty men is made red, the valiant men are in scarlet: the chariots shall be with flaming torches in the day of his preparation, and the fir trees shall be terribly shaken. -
(en) English Standard Version ·
The shield of his mighty men is red;
his soldiers are clothed in scarlet.
The chariots come with flashing metal
on the day he musters them;
the cypress spears are brandished. -
(ua) Переклад Турконяка ·
тому що Господь відвернув гординю Якова, як і гординю Ізраїля! Бо зовсім обтрусили [1] їх та їхнє галуззя, -
(ua) Переклад Куліша та Пулюя ·
Ось, щити силачів його червонїють; в кармазинї військо; колесницї огнем блищять, як ійдуть у битву, а списи лїсом филюються. -
(ua) Переклад Огієнка ·
бо ве́рне Господь ве́лич Якова, як ве́лич Ізраїля, що їхні спустоши́телі поруйнува́ли, і понищили їхні виноградні галу́зки. -
(en) Darby Bible Translation ·
The shield of his mighty men is made red, the valiant men are in scarlet: the chariots [glitter] with the sheen of steel, in the day of his preparation, and the spears are brandished. -
(en) New American Standard Bible ·
The shields of his mighty men are colored red,
The warriors are dressed in scarlet,
The chariots are enveloped in flashing steel
When he is prepared to march,
And the cypress spears are brandished.