Приветствую тебя на сайте, где мы исследуем Библию! Добро пожаловать!
Пусть твое путешествие в мир Священного Писания будет увлекательным и вдохновляющим!
Ты можешь сменить язык чтения: uk en
Аввакум 1:2
-
Синодальный перевод
Доколе, Господи, я буду взывать, и Ты не слышишь, буду вопиять к Тебе о насилии, и Ты не спасаешь?
-
(ru) Cовременный перевод WBTC ·
Господь, я продолжаю взывать о помощи. Когда же Ты услышишь меня? Я кричу о насилии и вновь взываю к Тебе, но Ты не спасаешь. -
(ru) Новый русский перевод ·
О Господь, сколько же мне взывать о помощи,
пока Ты услышишь?
Сколько кричать Тебе о насилии,
пока Ты спасешь? -
(ua) Переклад Хоменка ·
Докіль, о Господи, буду взивати — і ти не вислухуєш? Кричатиму до тебе про насильство — і не рятуєш? -
(en) King James Bible ·
O LORD, how long shall I cry, and thou wilt not hear! even cry out unto thee of violence, and thou wilt not save! -
(en) New International Version ·
Habakkuk’s Complaint
How long, Lord, must I call for help,
but you do not listen?
Or cry out to you, “Violence!”
but you do not save? -
(en) English Standard Version ·
Habakkuk’s Complaint
O Lord, how long shall I cry for help,
and you will not hear?
Or cry to you “Violence!”
and you will not save? -
(ua) Переклад Турконяка ·
Доки ж, Господи, кричатиму, і не вислухаєш? Кривджений, кричатиму до Тебе, — і не врятуєш? -
(en) New King James Version ·
The Prophet’s Question
O Lord, how long shall I cry,
And You will not hear?
Even cry out to You, “Violence!”
And You will not save. -
(ua) Переклад Куліша та Пулюя ·
Ой докіль, Господи, буду я взивати, а ти не почуєш, — буду голосити до тебе про насиллє, а ти не спасеш? -
(ua) Переклад Огієнка ·
Аж до́ки я, Господи, кли́кати буду, а Ти не почуєш? До тебе я кли́чу: „Наси́льство!“ та Ти не спаса́єш! -
(en) New Living Translation ·
How long, O LORD, must I call for help?
But you do not listen!
“Violence is everywhere!” I cry,
but you do not come to save. -
(en) Darby Bible Translation ·
Jehovah, how long shall I cry and thou wilt not hear? I cry out unto thee, Violence! and thou dost not save. -
(en) New American Standard Bible ·
How long, O LORD, will I call for help,
And You will not hear?
I cry out to You, “Violence!”
Yet You do not save.