Приветствую тебя на сайте, где мы исследуем Библию! Добро пожаловать!
Пусть твое путешествие в мир Священного Писания будет увлекательным и вдохновляющим!
Ты можешь сменить язык чтения: uk en
Захария 1:5
-
Синодальный перевод
Отцы ваши — где они? да и пророки, будут ли они вечно жить?
-
(ru) Cовременный перевод WBTC ·
"Где же теперь твои прадеды? Твои предки умерли, да и пророки те не жили вечно. -
(ru) Новый русский перевод ·
Где теперь ваши предки? И разве вечно живут пророки? -
(ua) Переклад Хоменка ·
Батьки ваші — де вони? Та й пророки — чи будуть жити вічно? -
(en) King James Bible ·
Your fathers, where are they? and the prophets, do they live for ever? -
(en) New International Version ·
Where are your ancestors now? And the prophets, do they live forever? -
(en) English Standard Version ·
Your fathers, where are they? And the prophets, do they live forever? -
(ua) Переклад Турконяка ·
Де є ваші батьки? І чи пророки житимуть повік? -
(en) New King James Version ·
“Your fathers, where are they?
And the prophets, do they live forever? -
(ua) Переклад Куліша та Пулюя ·
Отцї ваші,- де ж вони? та й пророки — чи вічно ж їм жити? -
(ua) Переклад Огієнка ·
Де вони, батьки ваші? А пророки — чи ж наві́ки живуть? -
(en) New Living Translation ·
“Where are your ancestors now? They and the prophets are long dead. -
(en) Darby Bible Translation ·
Your fathers, where are they? and the prophets, do they live for ever? -
(en) New American Standard Bible ·
“Your fathers, where are they? And the prophets, do they live forever?