Приветствую тебя на сайте, где мы исследуем Библию! Добро пожаловать!
Пусть твое путешествие в мир Священного Писания будет увлекательным и вдохновляющим!
Ты можешь сменить язык чтения: uk en
Параллельное чтение
Синодальный перевод
New King James Version
И опять поднял я глаза мои и увидел: вот летит свиток.
Vision of the Flying Scroll
Then I turned and raised my eyes, and saw there a flying scroll.
Then I turned and raised my eyes, and saw there a flying scroll.
И сказал он мне: что видишь ты? Я отвечал: вижу летящий свиток; длина его двадцать локтей, а ширина его десять локтей.
And he said to me, “What do you see?”
So I answered, “I see a flying scroll. Its length is twenty cubits and its width ten cubits.”
So I answered, “I see a flying scroll. Its length is twenty cubits and its width ten cubits.”
Он сказал мне: это проклятие, исходящее на лицо всей земли; ибо всякий, кто крадёт, будет истреблён, как написано на одной стороне, и всякий, клянущийся ложно, истреблён будет, как написано на другой стороне.
Then he said to me, “This is the curse that goes out over the face of the whole earth: ‘Every thief shall be expelled,’ according to this side of the scroll; and, ‘Every perjurer shall be expelled,’ according to that side of it.”
Я навёл его, говорит Господь Саваоф, и оно войдёт в дом татя и в дом клянущегося Моим именем ложно, и пребудет в доме его, и истребит его, и дерева его, и камни его.
“I will send out the curse,” says the Lord of hosts;
“It shall enter the house of the thief
And the house of the one who swears falsely by My name.
It shall remain in the midst of his house
And consume it, with its timber and stones.”
“It shall enter the house of the thief
And the house of the one who swears falsely by My name.
It shall remain in the midst of his house
And consume it, with its timber and stones.”
И вышел Ангел, говоривший со мною, и сказал мне: подними ещё глаза твои и посмотри, что это выходит?
Vision of the Woman in a Basket
Then the angel who talked with me came out and said to me, “Lift your eyes now, and see what this is that goes forth.”
Then the angel who talked with me came out and said to me, “Lift your eyes now, and see what this is that goes forth.”
Когда же я сказал: что это? Он отвечал: это выходит ефа, и сказал: это образ их по всей земле.
И вот, кусок свинца поднялся, и там сидела одна женщина посреди ефы.
Here is a lead disc lifted up, and this is a woman sitting inside the basket”;
И сказал он: эта женщина — само нечестие, и бросил её в средину ефы, а на отверстие её бросил свинцовый кусок.
И поднял я глаза мои и увидел: вот, появились две женщины, и ветер был в крыльях их, и крылья у них как крылья аиста; и подняли они ефу и понесли её между землёю и небом.
Then I raised my eyes and looked, and there were two women, coming with the wind in their wings; for they had wings like the wings of a stork, and they lifted up the basket between earth and heaven.
И сказал я Ангелу, говорившему со мною: куда несут они эту ефу?
So I said to the angel who talked with me, “Where are they carrying the basket?”