Приветствую тебя на сайте, где мы исследуем Библию! Добро пожаловать!
Пусть твое путешествие в мир Священного Писания будет увлекательным и вдохновляющим!

Ты можешь сменить язык чтения: uk en


Параллельное чтение

← (Числа 13) | (Числа 15) →

Синодальный перевод

Новый русский перевод

  • И подняло все общество вопль, и плакал народ во всю ту ночь;
  • В ту ночь народ поднял крик и громко плакал.
  • и роптали на Моисея и Аарона все сыны Израилевы, и всё общество сказало им: о, если бы мы умерли в земле Египетской, или умерли бы в пустыне сей!
  • Израильтяне роптали на Моисея и Аарона. Люди говорили им:
    — О если бы мы умерли в Египте! Или здесь, в пустыне!
  • и для чего Господь ведёт нас в землю сию, чтобы мы пали от меча? жены наши и дети наши достанутся в добычу врагам; не лучше ли нам возвратиться в Египет?
  • Зачем Господь ведет нас в эту землю? Мы падем в ней от меча, а наши жены и дети попадут в плен. Не лучше ли нам вернуться в Египет?
  • И сказали друг другу: поставим себе начальника и возвратимся в Египет.
  • Они говорили друг другу:
    — Нам нужно выбрать вождя и вернуться в Египет.
  • И пали Моисей и Аарон на лица свои пред всем собранием общества сынов Израилевых.
  • Тогда Моисей и Аарон пали ниц перед собравшимся обществом израильтян.
  • И Иисус, сын Навин, и Халев, сын Иефонниин, из осматривавших землю, разодрали одежды свои
  • Иисус, сын Навин, и Халев, сын Иефонниин, которые были среди тех, кто разведывал землю, разорвали на себе одежду
  • и сказали всему обществу сынов Израилевых: земля, которую мы проходили для осмотра, очень, очень хороша;
  • и сказали собранию израильтян:
    — Земля, через которую мы прошли и которую разведали, необыкновенно хороша.
  • если Господь милостив к нам, то введёт нас в землю сию и даст нам её — эту землю, в которой течёт молоко и мёд;
  • Если Господь благосклонен к нам, Он поведет нас в эту землю, где течет молоко и мед, и отдаст ее нам.
  • только против Господа не восставайте и не бойтесь народа земли сей; ибо он достанется нам на съедение: защиты у них не стало, а с нами Господь; не бойтесь их.
  • Не восставайте против Господа. Не бойтесь жителей той земли, потому что мы легко одолеем их. Они лишились защиты, а с нами Господь. Не бойтесь их.
  • И сказало всё общество: побить их камнями! Но слава Господня явилась в скинии собрания всем сынам Израилевым.
  • Но народ говорил о том, чтобы побить их камнями. Тогда слава Господа явилась израильтянам у шатра собрания.
  • И сказал Господь Моисею: доколе будет раздражать Меня народ сей и доколе будет он не верить Мне при всех знамениях, которые делал Я среди его?
  • Господь сказал Моисею:
    — До каких пор этот народ будет презирать Меня? До каких пор они будут отказываться поверить в Меня, несмотря на все знамения, которые Я совершил среди них?
  • Поражу его язвою, и истреблю его, и произведу от тебя народ многочисленнее и сильнее его.
  • Я поражу их мором и истреблю, а от тебя произведу народ больше и сильнее их.
  • Но Моисей сказал Господу: услышат Египтяне, из среды которых Ты силою Твоею вывел народ сей,
  • Моисей сказал Господу:
    — Но об этом услышат египтяне, из среды которых Ты вывел Своей силой этот народ,
  • и скажут жителям земли сей, которые слышали, что Ты, Господь, находишься среди народа сего, и что Ты, Господь, даёшь им видеть Себя лицом к лицу, и облако Твоё стоит над ними, и Ты идёшь пред ними днём в столпе облачном, а ночью в столпе огненном;
  • и они расскажут всем обитателям этой земли. Они уже слышали, что Ты, Господи, с этим народом и что Ты, Господи, даешь видеть Себя лицом к лицу, что Твое облако стоит над ними, и что Ты идешь перед ними в облачном столбе днем и в огненном ночью.
  • и если Ты истребишь народ сей, как одного человека, то народы, которые слышали славу Твою, скажут:
  • Если Ты истребишь весь этот народ, как одного человека, то народы, которые слышали о Тебе, скажут:
  • «Господь не мог ввести народ сей в землю, которую Он с клятвою обещал ему, а потому и погубил его в пустыне».
  • «Господь не смог привести этот народ в землю, которую с клятвой обещал ему. Поэтому Он погубил его в пустыне».
  • Итак, да возвеличится сила Господня, как Ты сказал, говоря:
  • Пусть откроется теперь сила Владыки, как Ты и говорил:
  • «Господь долготерпелив и многомилостив, прощающий беззакония и преступления, и не оставляющий без наказания, но наказывающий беззаконие отцов в детях до третьего и четвёртого рода».
  • «Господь медлен на гнев, богат милостью и прощает грех и отступничество. Но Он не оправдывает виновных, карая детей за грехи отцов до третьего и четвертого поколения».
  • Прости грех народу сему по великой милости Твоей, как Ты прощал народ сей от Египта доселе.
  • По великой Своей любви прости грех этого народа, как прощал ему со времен Египта до сегодняшнего дня.
  • И сказал Господь Моисею: прощаю по слову твоему;
  • Господь ответил:
    — Я простил его по твоей просьбе.
  • но жив Я, и славы Господней полна вся земля:
  • Но, верно, как и то, что Я живу и что слава Господа наполняет всю землю,
  • все, которые видели славу Мою и знамения Мои, сделанные Мною в Египте и в пустыне, и искушали Меня уже десять раз, и не слушали гласа Моего,
  • никто из тех, кто видел Мою славу и знамения, которые Я совершил в Египте и в пустыне, но не послушался Меня и испытывал Меня десять раз,
  • не увидят земли, которую Я с клятвою обещал отцам их; все, раздражавшие Меня, не увидят её;
  • никто из них не увидит землю, которую Я с клятвой обещал их отцам. Никто из тех, кто презирал Меня, ее не увидит.
  • но раба Моего, Халева, за то, что в нём был иной дух, и он совершенно повиновался Мне, введу в землю, в которую он ходил, и семя его наследует её;
  • Но у Моего слуги Халева иной дух, и он повинуется Мне от всего сердца. За это Я приведу его в землю, куда он ходил, и его потомки будут ею владеть.
  • Амаликитяне и Хананеи живут в долине; завтра обратитесь и идите в пустыню к Чермному морю.
  • Раз в долинах живут амаликитяне и хананеи, поверните завтра и ступайте в пустыню к Красному морю.
  • И сказал Господь Моисею и Аарону, говоря:
  • Господь сказал Моисею и Аарону:
  • доколе злому обществу сему роптать на Меня? ропот сынов Израилевых, которым они ропщут на Меня, Я слышу.
  • — Сколько еще этот грешный народ будет роптать на Меня? Я слышу все, что говорят израильтяне, когда ропщут на Меня.
  • Скажи им: живу Я, говорит Господь: как говорили вы вслух Мне, так и сделаю вам;
  • Скажи им: «Верно, как и то, что Я живу, — возвещает Господь, — что вы говорили, то Я и сделаю.
  • в пустыне сей падут тела ваши, и все вы, исчисленные, сколько вас числом, от двадцати лет и выше, которые роптали на Меня,
  • Ваши трупы будут брошены в этой пустыне, и никто из вас двадцати лет и старше, кто был исчислен при переписи и роптал на Меня,
  • не войдёте в землю, на которой Я, подъемля руку Мою, клялся поселить вас, кроме Халева, сына Иефонниина, и Иисуса, сына Навина;
  • не войдет в землю, которую Я, воздев руку, клялся сделать вашим домом, за исключением Халева, сына Иефонниина, и Иисуса, сына Навина.
  • детей ваших, о которых вы говорили, что они достанутся в добычу врагам, Я введу туда, и они узнают землю, которую вы презрели,
  • Ваших детей, о которых вы говорили, что они попадут в плен, Я приведу, и они узнают землю, которую вы отвергли.
  • а ваши трупы падут в пустыне сей;
  • Что до вас, то ваши трупы будут брошены в этой пустыне.
  • а сыны ваши будут кочевать в пустыне сорок лет, и будут нести наказание за блудодейство ваше, доколе не погибнут все тела ваши в пустыне;
  • Ваши дети будут там пастухами сорок лет, страдая за вашу неверность, пока последний из вас не падет мертвым в пустыне.
  • по числу сорока дней, в которые вы осматривали землю, вы понесёте наказание за грехи ваши сорок лет, год за день, дабы вы познали, что значит быть оставленным Мною.
  • Сорок лет — по году за каждый из сорока дней, в которые вы разведывали землю, — вы будете страдать за свой грех и узнаете, что значит враждовать со Мной».
  • Я, Господь, говорю, и так и сделаю со всем сим злым обществом, восставшим против Меня: в пустыне сей все они погибнут и перемрут.
  • Это сказал Я, Господь. Я непременно сделаю так с этим грешным народом, который восстал против Меня. В этой пустыне они сгинут; они все умрут здесь.
  • И те, которых посылал Моисей для осмотрения земли, и которые, возвратившись, возмутили против него всё сие общество, распуская худую молву о земле,
  • Те, кого Моисей посылал разведать землю, и кто, вернувшись, возмутил народ против него, ругая ту землю,
  • сии, распустившие худую молву о земле, умерли, быв поражены пред Господом;
  • эти люди, опорочившие землю, умерли перед Господом от мора.
  • только Иисус, сын Навин, и Халев, сын Иефонниин, остались живы из тех мужей, которые ходили осматривать землю.
  • Из тех, кто ходил разведать землю, в живых остались только Иисус, сын Навин, и Халев, сын Иефонниин.
  • И сказал Моисей слова сии пред всеми сынами Израилевыми, и народ сильно опечалился.
  • Когда Моисей пересказал это израильтянам, они горько заплакали.
  • И, встав рано поутру, пошли на вершину горы, говоря: вот, мы пойдём на то место, о котором сказал Господь, ибо мы согрешили.
  • Встав рано утром, они стали подниматься к вершинам нагорий.
    — Мы готовы, — говорили они. — Мы пойдем в тот край, что обещал Господь; мы согрешили.
  • Моисей сказал: для чего вы преступаете повеление Господне? это будет безуспешно;
  • Но Моисей сказал:
    — Почему вы нарушаете повеление Господа? Успеха вам не будет.
  • не ходите, ибо нет среди вас Господа, чтобы не поразили вас враги ваши;
  • Не ходите, потому что Господа не будет с вами. Ваши враги разобьют вас,
  • ибо Амаликитяне и Хананеи там пред вами, и вы падёте от меча, потому что вы отступили от Господа, и не будет с вами Господа.
  • ведь там вас встретят амаликитяне и хананеи. Вы отвернулись от Господа, и Его не будет с вами; вы падете от меча.
  • Но они дерзнули подняться на вершину горы; ковчег же завета Господня и Моисей не оставляли стана.
  • Но они дерзнули подняться к вершинам нагорий, хотя ни ковчег Господнего завета, ни Моисей не покидали лагерь.39
  • И сошли Амаликитяне и Хананеи, живущие на горе той, и разбили их, и гнали их до Хормы,
  • И амаликитяне с хананеями, жившие в тех нагорьях, спустились, разбили их и гнались за ними всю дорогу до Хормы.

  • ← (Числа 13) | (Числа 15) →

    История обновлений История обновлений

    © UA biblenet - 2025