Приветствую тебя на сайте, где мы исследуем Библию! Добро пожаловать!
Пусть твое путешествие в мир Священного Писания будет увлекательным и вдохновляющим!

Ты можешь сменить язык чтения: uk en


Параллельное чтение

← (Числа 2) | (Числа 4) →

Синодальный перевод

Новый русский перевод

  • Вот родословие Аарона и Моисея, когда говорил Господь Моисею на горе Синае,
  • Вот родословие Аарона и Моисея к тому времени, когда Господь говорил с Моисеем на горе Синай.
  • и вот имена сынов Аарона: первенец Надав, Авиуд, Елеазар и Ифамар;
  • Имена сыновей Аарона: Надав, его первенец, и Авиуд, Элеазар и Итамар.
  • это имена сынов Аарона, священников, помазанных, которых он посвятил, чтобы священнодействовать;
  • Это имена сыновей Аарона, помазанных священников, которых он посвятил, чтобы они служили как священники.
  • но Надав и Авиуд умерли пред лицом Господа, когда они принесли огонь чуждый пред лицо Господа в пустыне Синайской, детей же у них не было; и остались священниками Елеазар и Ифамар при Аароне, отце своём.
  • Но Надав и Авиуд умерли перед Господом, когда принесли Ему чуждый огонь1 в Синайской пустыне. У них не было сыновей, и лишь Элеазар с Итамаром служили как священники при жизни их отца Аарона.
  • И сказал Господь Моисею, говоря:
  • Господь сказал Моисею:
  • приведи колено Левиино и поставь его пред Аароном священником, чтоб они служили ему;
  • — Приведи род Левия и представь их священнику Аарону, чтобы они помогали ему.
  • и пусть они будут на страже за него и на страже за всё общество при скинии собрания, чтобы отправлять службы при скинии;
  • Пусть они исполняют при шатре собрания обязанности за него и за все общество, совершая службу при скинии.
  • и пусть хранят все вещи скинии собрания, и будут на страже за сынов Израилевых, чтобы отправлять службы при скинии;
  • Пусть они заботятся о всей утвари шатра собрания и исполняют обязанности за израильтян, совершая службу при скинии.
  • отдай левитов Аарону и сынам его в распоряжение: да будут они отданы ему из сынов Израилевых;
  • Отдай левитов Аарону и его сыновьям — они должны быть полностью переданы ему из всех родов израильтян.
  • Аарону же и сынам его поручи, чтобы они наблюдали священническую должность свою; а если приступит кто посторонний, предан будет смерти.
  • Поставь Аарона и его сыновей, чтобы они служили как священники. Любой посторонний, который приблизится к святилищу, должен быть предан смерти.
  • И сказал Господь Моисею, говоря:
  • Еще Господь сказал Моисею:
  • вот, Я взял левитов из сынов Израилевых вместо всех первенцев, разверзающих ложесна, из сынов Израилевых; левиты должны быть Мои,
  • — Я взял левитов из всех родов израильтян вместо первенцев мужского пола. Левиты — Мои,
  • ибо все первенцы — Мои; в тот день, когда поразил Я всех первенцев в земле Египетской, освятил Я Себе всех первенцев Израилевых от человека до скота; они должны быть Мои. Я Господь.
  • потому что все первенцы — Мои. Когда Я умертвил всех первенцев в Египте, Я отделил Себе всех первенцев в Израиле — и людей, и животных. Они должны быть Моими. Я — Господь.
  • И сказал Господь Моисею в пустыне Синайской, говоря:
  • Господь сказал Моисею в Синайской пустыне:
  • исчисли сынов Левииных по семействам их, по родам их; всех мужеского пола, от одного месяца и выше, исчисли.
  • — Пересчитай левитов по семьям и кланам. Пересчитай всех людей мужского пола возрастом от месяца и старше.
  • И исчислил их Моисей по слову Господню, как повелено.
  • И Моисей перечислил их по слову Господа, как ему было велено.
  • И вот сыны Левиины по именам их: Гирсон, Кааф и Мерари.
  • Вот имена сыновей Левия:
    Гершон, Кааф и Мерари.

  • И вот имена сынов Гирсоновых по родам их: Ливни и Шимей.
  • Вот имена кланов гершонитов:
    Ливни и Шимей.

  • И сыны Каафа по родам их: Амрам и Ицгар, Хеврон и Узиил.
  • Кланы каафитов:
    Амрам, Ицгар, Хеврон и Уззиил.

  • И сыны Мерари по родам их: Махли и Муши. Вот роды Левиины по семействам их.
  • Кланы мераритов:
    Махли и Муши.


    Вот левитские кланы по их семьям.
  • От Гирсона род Ливни и род Шимея: это роды Гирсоновы.
  • От Гершона произошли кланы ливнитов и шимеитов: это кланы гершонитов.
  • Исчисленных было всех мужеского пола, от одного месяца и выше, семь тысяч пятьсот.
  • Всех перечисленных мужчин возрастом от месяца и старше было семь тысяч пятьсот человек.
  • Роды Гирсоновы должны становиться станом позади скинии на запад;
  • Кланы гершонитов должны были ставить лагерь на западе, позади скинии.
  • начальник поколения сынов Гирсоновых Елиасаф, сын Лаелов;
  • Вождем гершонитских семей был Элиасаф, сын Лаеля.
  • хранению сынов Гирсоновых в скинии собрания поручается скиния и покров её, и завеса входа скинии собрания,
  • При шатре собрания заботе гершонитов были вверены скиния и ее покрытия, завеса ко входу в шатер собрания,
  • и завесы двора, и завеса входа двора, который вокруг скинии и жертвенника, и верёвки её, со всеми их принадлежностями.
  • завесы двора, завеса ко входу во двор, окружающий скинию, жертвенник и веревки со всеми их принадлежностями.
  • От Каафа род Амрама и род Ицгара, и род Хеврона, и род Узиила: это роды Каафа.
  • От Каафа произошли кланы амрамитов, ицгаритов, хевронитов и узиилитов: это кланы каафитов.
  • По счёту всех мужеского пола, от одного месяца и выше, восемь тысяч шестьсот, которые охраняли святилище.
  • Всех мужчин возрастом от месяца и старше было восемь тысяч шестьсот2 человек. Заботе каафитов было вверено святилище.
  • Роды сынов Каафовых должны ставить стан свой на южной стороне скинии;
  • Каафитские кланы должны были ставить лагерь с южной стороны скинии.
  • начальник же поколения родов Каафовых Елцафан, сын Узиила;
  • Вождем семей каафитских кланов был Элицафан, сын Уззиила.
  • в хранении у них ковчег, стол, светильник, жертвенники, священные сосуды, которые употребляются при служении, и завеса со всеми принадлежностями её.
  • Их заботе были вверены ковчег, стол, светильник, жертвенники, утварь святилища, которой пользуются при служении, завеса и все принадлежности к ней.
  • Начальник над начальниками левитов Елеазар, сын Аарона священника; под его надзором те, которым вверено хранение святилища.
  • Главным вождем левитов был Элеазар, сын священника Аарона. Он стоял над теми, чьей заботе было вверено святилище.
  • От Мерари род Махли и род Муши: это роды Мерари;
  • От Мерари произошли кланы махлитов и мушитов: это кланы мераритов.
  • исчисленных по числу всех мужеского пола, от одного месяца и выше — шесть тысяч двести;
  • Всех исчисленных мужчин возрастом от месяца и старше было шесть тысяч двести человек.
  • начальник поколения родов Мерари Цуриил, сын Авихаила; они должны ставить стан свой на северной стороне скинии;
  • Вождем семей мераритских кланов был Цуриил, сын Авихаила. Они должны были вставать лагерем с северной стороны скинии.
  • хранению сынов Мерари поручаются брусья скинии и шесты её, и столбы её, и подножия её, и все вещи её, со всем устройством их,
  • Мераритам было велено заботиться о брусьях скинии, ее поперечинах, столбах, основаниях, всей ее оснастке со всеми принадлежностями
  • и столбы двора со всех сторон, и подножия их, и колья их, и верёвки их.
  • и о столбах окружающего двора с их основаниями, шатровыми кольями и веревками.
  • А с передней стороны скинии, к востоку пред скиниею собрания, должны ставить стан Моисей и Аарон и сыны его, которым вверено хранение святилища за сынов Израилевых; а если приступит кто посторонний, предан будет смерти.
  • Моисей, Аарон и его сыновья ставили лагерь к востоку от скинии, к восходу, перед шатром собрания. Они должны были заботиться о святилище за израильтян. Любого постороннего, который приближался к святилищу, нужно было предать смерти.
  • Всех исчисленных левитов, которых исчислил Моисей и Аарон по повелению Господню, по родам их, всех мужеского пола, от одного месяца и выше, двадцать две тысячи.
  • Всего левитов, которых Моисей и Аарон исчислили по повелению Господа, по их семьям, всех мужчин возрастом от месяца и старше, было двадцать две тысячи человек.
  • И сказал Господь Моисею: исчисли всех первенцев мужеского пола из сынов Израилевых, от одного месяца и выше, и пересчитай их поимённо;
  • Господь сказал Моисею:
    — Посчитай всех израильских первенцев мужского пола от месяца и старше и составь список их имен.
  • и возьми левитов для Меня, — Я Господь, — вместо всех первенцев из сынов Израиля, а скот левитов вместо всего первородного скота сынов Израилевых.
  • Отдели Мне левитов, — Я Господь, — вместо всех израильских первенцев и отдели также весь скот левитов вместо всего первородного скота израильтян.
  • И исчислил Моисей, как повелел ему Господь, всех первенцев из сынов Израилевых,
  • Моисей исчислил всех первенцев израильтян, как повелел ему Господь.
  • и было всех первенцев мужеского пола, по числу имён, от одного месяца и выше, двадцать две тысячи двести семьдесят три.
  • Всего первенцев мужского пола от месяца и старше, перечисленных по именам, было двадцать две тысячи двести семьдесят три человека.
  • И сказал Господь Моисею, говоря:
  • Еще Господь сказал Моисею:
  • возьми левитов вместо всех первенцев из сынов Израиля и скот левитов вместо скота их; пусть левиты будут Мои. Я Господь.
  • — Возьми левитов вместо всех первенцев израильтян и скот левитов вместо их скота. Левиты должны быть Моими. Я — Господь.
  • А в выкуп двухсот семидесяти трёх, которые лишние против числа левитов, из первенцев Израильских,
  • Чтобы выкупить двести семьдесят три израильских первенца, которые превышают число левитов,
  • возьми по пяти сиклей за человека, по сиклю священному возьми, двадцать гер в сикле,
  • собери за каждого по пять шекелей3 по шекелю святилища, который весит двадцать гер.
  • и отдай серебро сие Аарону и сынам его в выкуп за излишних против числа их.
  • Отдай серебро за выкуп излишка Аарону и его сыновьям.
  • И взял Моисей серебро выкупа за излишних против числа заменённых левитами,
  • Моисей собрал выкуп у тех, кто превысил число выкупленных левитами.
  • от первенцев Израилевых взял серебра тысячу триста шестьдесят пять сиклей, по сиклю священному,
  • У первенцев израильтян он собрал серебра на тысячу триста шестьдесят пять шекелей4 серебра по шекелю святилища.
  • и отдал Моисей серебро выкупа Аарону и сынам его по слову Господню, как повелел Господь Моисею.
  • Моисей отдал выкуп Аарону и его сыновьям, по слову Господа, как ему повелел Господь.

  • ← (Числа 2) | (Числа 4) →

    История обновлений История обновлений

    © UA biblenet - 2025