Приветствую тебя на сайте, где мы исследуем Библию! Добро пожаловать!
Пусть твое путешествие в мир Священного Писания будет увлекательным и вдохновляющим!

Ты можешь сменить язык чтения: uk en


Параллельное чтение

← (Числа 2) | (Числа 4) →

Синодальный перевод

Cовременный перевод WBTC

  • Вот родословие Аарона и Моисея, когда говорил Господь Моисею на горе Синае,
  • Вот родословная Аарона и Моисея в то время, когда Господь говорил с Моисеем на горе Синай.
  • и вот имена сынов Аарона: первенец Надав, Авиуд, Елеазар и Ифамар;
  • У Аарона было четыре сына: первенец Надав, а также Авиуд, Елеазар и Ифамар.
  • это имена сынов Аарона, священников, помазанных, которых он посвятил, чтобы священнодействовать;
  • Эти сыновья были избранными священниками. Этим сыновьям был поручен святой труд служения Господу священниками,
  • но Надав и Авиуд умерли пред лицом Господа, когда они принесли огонь чуждый пред лицо Господа в пустыне Синайской, детей же у них не было; и остались священниками Елеазар и Ифамар при Аароне, отце своём.
  • но Надав и Авиуд умерли во время служения Господу, ибо при совершении приношения Господу взяли не тот огонь, который был дозволен Господом. И вот Надав и Авиуд умерли в Синайской пустыне, и поскольку у них не было сыновей, то Елиазар и Ифамар сменили их и стали служить священниками Господу. Это случилось ещё при жизни их отца Аарона.
  • И сказал Господь Моисею, говоря:
  • Господь сказал Моисею:
  • приведи колено Левиино и поставь его пред Аароном священником, чтоб они служили ему;
  • "Приведи весь род Левия к Аарону, священнику, эти люди будут ему помощниками.
  • и пусть они будут на страже за него и на страже за всё общество при скинии собрания, чтобы отправлять службы при скинии;
  • Левиты будут помогать Аарону во время его служения в шатре собрания и помогать всему народу, когда он будет приходить в священный шатёр для поклонения.
  • и пусть хранят все вещи скинии собрания, и будут на страже за сынов Израилевых, чтобы отправлять службы при скинии;
  • Пусть израильский народ охраняет всё, что в шатре собрания, это их долг; левиты будут служить народу, храня всё это в полном порядке, это и будет для них поклонением в священном шатре.
  • отдай левитов Аарону и сынам его в распоряжение: да будут они отданы ему из сынов Израилевых;
  • Передайте левитов Аарону и его сыновьям; левиты избраны от всего израильского народа служить Аарону и его сыновьям.
  • Аарону же и сынам его поручи, чтобы они наблюдали священническую должность свою; а если приступит кто посторонний, предан будет смерти.
  • Аарона же и его сыновей поставьте священниками, пусть они исполняют свой долг, служа священниками. Всякий другой, кто попытается приблизиться к священным предметам, должен быть убит".
  • И сказал Господь Моисею, говоря:
  • И сказал Господь Моисею:
  • вот, Я взял левитов из сынов Израилевых вместо всех первенцев, разверзающих ложесна, из сынов Израилевых; левиты должны быть Мои,
  • "Я избираю левитов для служения Мне, они будут Моими, и потому остальному народу не придётся отдавать Мне своих первенцев сыновей.
  • ибо все первенцы — Мои; в тот день, когда поразил Я всех первенцев в земле Египетской, освятил Я Себе всех первенцев Израилевых от человека до скота; они должны быть Мои. Я Господь.
  • Когда вы были в Египте, Я убил всех первенцев египтян. В то время Я взял Себе всех первенцев Израиля. Все дети первенцы и все первородные животные — Мои. Я Господь".
  • И сказал Господь Моисею в пустыне Синайской, говоря:
  • Господь снова говорил с Моисеем в пустыне Синай и сказал:
  • исчисли сынов Левииных по семействам их, по родам их; всех мужеского пола, от одного месяца и выше, исчисли.
  • "Пересчитай все семейства и колена в роду Левия, пересчитай всех мужчин и мальчиков от одного месяца и старше".
  • И исчислил их Моисей по слову Господню, как повелено.
  • Моисей повиновался Господу и пересчитал их всех.
  • И вот сыны Левиины по именам их: Гирсон, Кааф и Мерари.
  • У Левия было три сына: Герсон, Кааф и Мерари;
  • И вот имена сынов Гирсоновых по родам их: Ливни и Шимей.
  • каждый сын был главой нескольких колен. Коленами Герсона были Ливни и Шимеи.
  • И сыны Каафа по родам их: Амрам и Ицгар, Хеврон и Узиил.
  • Коленами Каафа были Амрам, Ицгар, Хеврон и Узиил.
  • И сыны Мерари по родам их: Махли и Муши. Вот роды Левиины по семействам их.
  • Коленами Мерари были Махли и Муши. Вот колена Левия по их родам.
  • От Гирсона род Ливни и род Шимея: это роды Гирсоновы.
  • Колена Ливни и Шимеи принадлежали к семейству Герсона: это были колена Гирсоновы.
  • Исчисленных было всех мужеского пола, от одного месяца и выше, семь тысяч пятьсот.
  • В этих двух коленах было 7500 мужчин и мальчиков от одного месяца и старше.
  • Роды Гирсоновы должны становиться станом позади скинии на запад;
  • Коленам Гирсоновым было велено ставить стан с западной стороны, позади священного шатра.
  • начальник поколения сынов Гирсоновых Елиасаф, сын Лаелов;
  • Главой родов Гирсоновых был Елиасаф, сын Лаела.
  • хранению сынов Гирсоновых в скинии собрания поручается скиния и покров её, и завеса входа скинии собрания,
  • В шатре собрания заботам гирсонитов были поручены священный шатёр, наружный шатёр и покрытие. Им были также поручены завеса при входе в шатёр собрания,
  • и завесы двора, и завеса входа двора, который вокруг скинии и жертвенника, и верёвки её, со всеми их принадлежностями.
  • завесы двора и завеса при входе во двор, который вокруг священного шатра и алтаря, верёвки со всеми принадлежностями.
  • От Каафа род Амрама и род Ицгара, и род Хеврона, и род Узиила: это роды Каафа.
  • Колена Амрама, Ицгара и Хеврона принадлежали к семейству Каафа, это были колена Каафовы.
  • По счёту всех мужеского пола, от одного месяца и выше, восемь тысяч шестьсот, которые охраняли святилище.
  • В этом колене было 83003 мужчин и мальчиков от одного месяца и старше, которые охраняли святилище.
  • Роды сынов Каафовых должны ставить стан свой на южной стороне скинии;
  • Им было отведено место с южной стороны священного шатра, и на этом месте они ставили свой стан.
  • начальник же поколения родов Каафовых Елцафан, сын Узиила;
  • Главой рода Каафова был Елцафан, сын Узиила.
  • в хранении у них ковчег, стол, светильник, жертвенники, священные сосуды, которые употребляются при служении, и завеса со всеми принадлежностями её.
  • Им были вверены священный ковчег, стол, святильник и посуда в святилище, а также завеса со всеми её принадлежностями.
  • Начальник над начальниками левитов Елеазар, сын Аарона священника; под его надзором те, которым вверено хранение святилища.
  • Начальником левитов был Елиазар, сын Аарона, священника. Елиазар был главой над теми, кому было вверено хранение святынь.
  • От Мерари род Махли и род Муши: это роды Мерари;
  • Колено Махли и колено Муши принадлежали к колену Мерари.
  • исчисленных по числу всех мужеского пола, от одного месяца и выше — шесть тысяч двести;
  • В колене Махли было 6200 мужчин и мальчиков от одного месяца и старше.
  • начальник поколения родов Мерари Цуриил, сын Авихаила; они должны ставить стан свой на северной стороне скинии;
  • Главой колена Мерари был Цуриил, сын Авихаила. Этому колену было отведено место с северной стороны священного шатра, на этом месте они ставили свой стан.
  • хранению сынов Мерари поручаются брусья скинии и шесты её, и столбы её, и подножия её, и все вещи её, со всем устройством их,
  • Колену Мерари были вверены на хранение брусья священного шатра, все шесты, столбы, основания и всё к брусьям священного шатра.
  • и столбы двора со всех сторон, и подножия их, и колья их, и верёвки их.
  • На их попечении были также столбы двора вокруг священного шатра, со всеми основаниями, кольями и верёвками.
  • А с передней стороны скинии, к востоку пред скиниею собрания, должны ставить стан Моисей и Аарон и сыны его, которым вверено хранение святилища за сынов Израилевых; а если приступит кто посторонний, предан будет смерти.
  • Моисей, Аарон и сыновья Аарона ставили стан с восточной стороны священного шатра, перед шатром собрания. Им было поручено хранение святилища, они делали это для всего израильского народа, всякого же другого, кто приблизится к святилищу, надлежало убить.
  • Всех исчисленных левитов, которых исчислил Моисей и Аарон по повелению Господню, по родам их, всех мужеского пола, от одного месяца и выше, двадцать две тысячи.
  • Господь повелел Моисею и Аарону пересчитать всех мужчин и мальчиков от одного месяца и старше в роду левитов, и общее число их было 22000.
  • И сказал Господь Моисею: исчисли всех первенцев мужеского пола из сынов Израилевых, от одного месяца и выше, и пересчитай их поимённо;
  • Господь сказал Моисею: "Пересчитай всех первенцев Израиля, мужчин и мальчиков, которым по крайней мере месяц от роду, и занеси их имена в список.
  • и возьми левитов для Меня, — Я Господь, — вместо всех первенцев из сынов Израиля, а скот левитов вместо всего первородного скота сынов Израилевых.
  • Я бы взял всех первенцев Израиля, мужчин и мальчиков, но теперь Я, Господь, возьму левитов и возьму также первородный скот у левитов вместо того, чтобы брать первородный скот у остального народа".
  • И исчислил Моисей, как повелел ему Господь, всех первенцев из сынов Израилевых,
  • Моисей исполнил приказанное Господом, пересчитал всех первенцев израильского народа
  • и было всех первенцев мужеского пола, по числу имён, от одного месяца и выше, двадцать две тысячи двести семьдесят три.
  • и переписал всех первенцев, мужчин и мальчиков от одного месяца и старше, и в этом списке было 22263 имени.
  • И сказал Господь Моисею, говоря:
  • И сказал Господь Моисею:
  • возьми левитов вместо всех первенцев из сынов Израиля и скот левитов вместо скота их; пусть левиты будут Мои. Я Господь.
  • "Возьми левитов вместо всех первенцев мужского пола из других семейств Израиля. И Я возьму скот у левитов вместо скота других, левиты принадлежат Мне. Я Господь
  • А в выкуп двухсот семидесяти трёх, которые лишние против числа левитов, из первенцев Израильских,
  • Левитов 22000, в других же семьях 22273 первенца, на 273 первенца больше, чем левитов.
  • возьми по пяти сиклей за человека, по сиклю священному возьми, двадцать гер в сикле,
  • Собери по установленной мере, по пять сиклей серебра на каждого из 273 человек. (Сикель же по установленной мере весит 20 гер). Собери это серебро с израильского народа и
  • и отдай серебро сие Аарону и сынам его в выкуп за излишних против числа их.
  • отдай его Аарону с сыновьями, это — плата за 273 человека из народа израильского".
  • И взял Моисей серебро выкупа за излишних против числа заменённых левитами,
  • Левитов не хватило, чтобы заменить 273 человек из других родов, и поэтому Моисей собрал за них серебро,
  • от первенцев Израилевых взял серебра тысячу триста шестьдесят пять сиклей, по сиклю священному,
  • взяв его с первенцев Израиля мужского пола. Он собрал 1365 сиклей по установленной мере.
  • и отдал Моисей серебро выкупа Аарону и сынам его по слову Господню, как повелел Господь Моисею.
  • Повинуясь Господу, Моисей отдал серебро Аарону и его сыновьям, как повелел Господь.

  • ← (Числа 2) | (Числа 4) →

    История обновлений История обновлений

    © UA biblenet - 2025