Приветствую тебя на сайте, где мы исследуем Библию! Добро пожаловать!
Пусть твое путешествие в мир Священного Писания будет увлекательным и вдохновляющим!
Ты можешь сменить язык чтения: uk en
Числа 5:10
-
Синодальный перевод
и посвящённое кем-либо ему принадлежит; всё, что даст кто священнику, ему принадлежит.
-
(ru) Cовременный перевод WBTC ·
Эти священные дары приносить не обязательно, но если человек приносит их, то дары принадлежат священнику". -
(ru) Новый русский перевод ·
Священные дары каждого человека — его собственность, но то, что он отдал священнику, принадлежит священнику». -
(ua) Переклад Хоменка ·
Святі речі належатимуть тому, хто їх приносить; що ж хтось дає священикові, його буде.” -
(en) King James Bible ·
And every man's hallowed things shall be his: whatsoever any man giveth the priest, it shall be his. -
(en) New International Version ·
Sacred things belong to their owners, but what they give to the priest will belong to the priest.’ ” -
(en) English Standard Version ·
Each one shall keep his holy donations: whatever anyone gives to the priest shall be his.” -
(ua) Переклад Турконяка ·
Освячений дар кожної людини буде належати їй. А що лише людина дасть священикові — його буде. -
(ua) Переклад Куліша та Пулюя ·
І все, що хто посьвятить, буде його; що хто дає сьвященникові, його буде. -
(ua) Переклад Огієнка ·
І що́ хто посвяти́ть, буде йому. Що́ хто дасть священикові, буде йому́“. -
(en) New Living Translation ·
Each priest may keep all the sacred donations that he receives.” -
(en) Darby Bible Translation ·
And every man's hallowed things shall be his: whatever any man giveth the priest shall be his. -
(en) New American Standard Bible ·
‘So every man’s holy gifts shall be his; whatever any man gives to the priest, it becomes his.’”