Приветствую тебя на сайте, где мы исследуем Библию! Добро пожаловать!
Пусть твое путешествие в мир Священного Писания будет увлекательным и вдохновляющим!

Ты можешь сменить язык чтения: uk en


Параллельное чтение

← (От Луки 11) | (От Луки 13) →

Синодальный перевод

Новый русский перевод

  • Между тем, когда собрались тысячи народа, так что теснили друг друга, Он начал говорить сперва ученикам Своим: берегитесь закваски фарисейской, которая есть лицемерие.
  • Тем временем собрались огромные толпы, и люди теснили друг друга. Иисус начал говорить, обращаясь сначала к Своим ученикам:
    — Берегитесь фарисейской закваски, то есть лицемерия.
  • Нет ничего сокровенного, что не открылось бы, и тайного, чего не узнали бы.
  • Нет ничего скрытого, что не открылось бы, и нет ничего тайного, что не стало бы известным.
  • Посему, что вы сказали в темноте, то услышится во свете; и что говорили на ухо внутри дома, то будет провозглашено на кровлях.
  • Поэтому то, что вы говорите в темноте, будет услышано при свете дня, и что вы прошептали на ухо во внутренней комнате, будет провозглашено с крыш.
  • Говорю же вам, друзьям Моим: не бойтесь убивающих тело и потом не могущих ничего более сделать;
  • Я говорю вам, Моим друзьям: не бойтесь тех, кто убивает тело и ничего больше сделать не может.
  • но скажу вам, кого бояться: бойтесь того, кто, по убиении, может ввергнуть в геенну: ей, говорю вам, того бойтесь.
  • Я скажу вам, Кого бояться: бойтесь Того, Кто, убив, имеет власть ввергнуть в ад.75 Да, говорю вам, Его бойтесь.
  • Не пять ли малых птиц продаются за два ассария? и ни одна из них не забыта у Бога.
  • Не продают ли пять воробьев всего за две мелкие монеты?76 Однако ни один из них не забыт Богом.
  • А у вас и волосы на голове все сочтены. Итак, не бойтесь: вы дороже многих малых птиц.
  • А у вас даже и волосы на голове все сосчитаны! Не бойтесь — вы дороже множества воробьев!
  • Сказываю же вам: всякого, кто исповедает Меня пред человеками, и Сын Человеческий исповедает пред Ангелами Божиими;
  • — Говорю вам: каждого, кто открыто признает Меня перед людьми, того и Сын Человеческий признает перед Божьими ангелами,
  • а кто отвергнется Меня пред человеками, тот отвержен будет пред Ангелами Божиими.
  • а кто отречется от Меня перед людьми, от того и Я отрекусь перед Божьими ангелами.
  • И всякому, кто скажет слово на Сына Человеческого, прощено будет; а кто скажет хулу на Святого Духа, тому не простится.
  • Всякий, кто скажет что-либо против Сына Человеческого, будет прощен, но тот, кто кощунствует над Святым Духом, не будет прощен.
  • Когда же приведут вас в синагоги, к начальствам и властям, не заботьтесь, как или что отвечать, или что говорить,
  • Когда вас приведут на суд в синагоги, к правителям и власть имущим, не беспокойтесь о том, как вам защитить себя или что вам говорить,
  • ибо Святой Дух научит вас в тот час, что должно говорить.
  • потому что Святой Дух в тот самый час научит вас, что вам говорить.
  • Некто из народа сказал Ему: Учитель! скажи брату моему, чтобы он разделил со мною наследство.
  • Кто-то в толпе сказал Иисусу:
    — Учитель, скажи моему брату, чтобы он разделил со мной наследство.
  • Он же сказал человеку тому: кто поставил Меня судить или делить вас?
  • Иисус ответил:
    — Друг, кто Меня назначил судьей или посредником между вами?
  • При этом сказал им: смотрите, берегитесь любостяжания, ибо жизнь человека не зависит от изобилия его имения.
  • И Он сказал им:
    — Смотрите, берегитесь жадности. Как бы ни был богат человек, его жизнь от этого не зависит.
  • И сказал им притчу: у одного богатого человека был хороший урожай в поле;
  • И Он рассказал им притчу:
    — Земля одного богатого человека принесла ему хороший урожай.
  • и он рассуждал сам с собою: «что мне делать? некуда мне собрать плодов моих».
  • «Что мне делать? Мне негде хранить весь собранный урожай, — подумал он.
  • И сказал: «вот что сделаю: сломаю житницы мои и построю большие, и соберу туда весь хлеб мой и всё добро моё,
  • — Вот что я сделаю, — решил он тогда, — я снесу мои хранилища и построю большие, в них будет достаточно места для моего зерна и другого имущества.
  • и скажу душе моей: душа! много добра лежит у тебя на многие годы: покойся, ешь, пей, веселись».
  • Тогда я смогу сказать себе: теперь у тебя полно добра на много лет. Отдыхай, ешь, пей, веселись».
  • Но Бог сказал ему: «безумный! в сию ночь душу твою возьмут у тебя; кому же достанется то, что ты заготовил?»
  • Но Бог сказал ему: «Глупец! Сегодня же ночью твою жизнь возьмут у тебя. Кому достанется все, что ты приготовил?»
  • Так бывает с тем, кто собирает сокровища для себя, а не в Бога богатеет.
  • Так будет с каждым, кто копит богатство для себя, но не приобретает богатства для Бога.
  • И сказал ученикам Своим: посему говорю вам, — не заботьтесь для души вашей, что вам есть, ни для тела, во что одеться:
  • Затем Иисус сказал Своим ученикам:
    — Поэтому Я говорю вам: не тревожьтесь о своей жизни, что вам есть, или о своем теле, во что вам одеться.
  • душа больше пищи, и тело — одежды.
  • Ведь жизнь важнее пищи, и тело важнее одежды.
  • Посмотрите на воронов: они не сеют, не жнут; нет у них ни хранилищ, ни житниц, и Бог питает их; сколько же вы лучше птиц?
  • Посмотрите на воронов, они не сеют и не жнут, у них нет ни хранилищ, ни амбаров, однако Бог питает их. Насколько же вы ценнее этих птиц!
  • Да и кто из вас, заботясь, может прибавить себе роста хотя на один локоть?
  • И кто из вас, беспокоясь, может продлить себе жизнь хотя бы на час?77
  • Итак, если и малейшего сделать не можете, что заботитесь о прочем?
  • Если вы не можете сделать даже этого, то зачем вам тревожиться об остальном?
  • Посмотрите на лилии, как они растут: не трудятся, не прядут; но говорю вам, что и Соломон во всей славе своей не одевался так, как всякая из них.
  • Подумайте о том, как растут лилии. Они не трудятся и не прядут, но говорю вам, что даже Соломон во всем своем величии не одевался так, как любая из них.
  • Если же траву на поле, которая сегодня есть, а завтра будет брошена в печь, Бог так одевает, то кольми паче вас, маловеры!
  • Но если Бог так одевает траву на поле, которая сегодня есть, а завтра будет брошена в печь, то не оденет ли Он и вас, маловеры?
  • Итак, не ищите, что вам есть, или что пить, и не беспокойтесь,
  • Не беспокойтесь о том, что вам есть или что пить, не тревожьтесь об этом.
  • потому что всего этого ищут люди мира сего; ваш же Отец знает, что вы имеете нужду в том;
  • Ведь все язычники этого мира только об этом и думают, но ваш Отец знает, что вы нуждаетесь в этом.
  • наипаче ищите Царствия Божия, и это всё приложится вам.
  • Ищите лучше Его Царства, и это тоже будет дано вам.
  • Не бойся, малое стадо! ибо Отец ваш благоволил дать вам Царство.
  • Не бойся, малое стадо, ведь вашему Отцу было угодно дать вам Царство!
  • Продавайте имения ваши и давайте милостыню. Приготовляйте себе вместилища неветшающие, сокровище неоскудевающее на небесах, куда вор не приближается и где моль не съедает,
  • Продавайте ваше имущество и давайте милостыню. Приобретайте себе такие кошельки, которые не изнашиваются, сокровища на небесах, где ни вор к ним не подберется, ни моль их не съест.
  • ибо где сокровище ваше, там и сердце ваше будет.
  • Ведь где ваше богатство, там будет и ваше сердце.
  • Да будут чресла ваши препоясаны и светильники горящи.
  • Будьте всегда наготове: одежды подпоясаны, а светильники горящие,
  • И вы будьте подобны людям, ожидающим возвращения господина своего с брака, дабы, когда придёт и постучит, тотчас отворить ему.
  • как у тех слуг, что ждут возвращения своего хозяина со свадебного пира. Когда хозяин придет и постучит, они смогут сразу открыть ему.
  • Блаженны рабы те, которых господин, придя, найдёт бодрствующими; истинно говорю вам, он препояшется и посадит их, и, подходя, станет служить им.
  • Блаженны те слуги , которых хозяин, возвратившись, найдет бодрствующими. Говорю вам истину, он тогда сам подпояшется, как слуга, пригласит их к столу и будет прислуживать им.
  • И если придёт во вторую стражу, и в третью стражу придёт, и найдёт их так, то блаженны рабы те.
  • Блаженны те слуги, которых хозяин застанет готовыми, даже если он придет среди ночи или перед рассветом.
  • Вы знаете, что если бы ведал хозяин дома, в который час придёт вор, то бодрствовал бы и не допустил бы подкопать дом свой.
  • Знайте, что если бы хозяин дома знал, в котором часу придет вор, то он не позволил бы ему проникнуть в свой дом.
  • Будьте же и вы готовы, ибо, в который час не думаете, приидет Сын Человеческий.
  • Вы тоже должны быть готовы, потому что Сын Человеческий придет в час, когда вы Его не ждете.
  • Тогда сказал Ему Пётр: Господи! к нам ли притчу сию говоришь, или и ко всем?
  • Петр спросил:
    — Господи, Ты говоришь эту притчу только нам или всем?
  • Господь же сказал: кто верный и благоразумный домоправитель, которого господин поставил над слугами своими раздавать им в своё время меру хлеба?
  • Господь ответил:
    — Кто тогда окажется верным и разумным управляющим, которого хозяин поставил над другими слугами, чтобы вовремя раздавать им пищу?
  • Блажен раб тот, которого господин его, придя, найдёт поступающим так.
  • Блажен тот слуга, которого хозяин, когда вернется, найдет поступающим так.
  • Истинно говорю вам, что над всем имением своим поставит его.
  • Говорю вам истину: он доверит ему все свое имение.
  • Если же раб тот скажет в сердце своём: не скоро придёт господин мой, и начнёт бить слуг и служанок, есть и пить и напиваться, —
  • Но если тот слуга решит: «Мой хозяин придет еще не скоро» — и станет избивать слуг и служанок, есть, пить и пьянствовать,
  • то придёт господин раба того в день, в который он не ожидает, и в час, в который не думает, и рассечёт его, и подвергнет его одной участи с неверными.
  • то придет его хозяин в тот день, когда он не ожидает, и в тот час, когда он не знает. Он рассечет его надвое и определит ему одну участь с неверными.
  • Раб же тот, который знал волю господина своего, и не был готов, и не делал по воле его, бит будет много;
  • Тот слуга, который знал волю своего хозяина и не приготовился или не сделал того, что хотел хозяин, будет сильно бит,
  • а который не знал, и сделал достойное наказания, бит будет меньше. И от всякого, кому дано много, много и потребуется, и кому много вверено, с того больше взыщут.
  • а тот, кто делает достойное наказания по незнанию, будет бит меньше. Кому было много дано, с того много и потребуют, и кому было много доверено, с того много и спросится.
  • Огонь пришёл Я низвести на землю, и как желал бы, чтобы он уже возгорелся!
  • Я пришел принести огонь на землю, и как Я хочу, чтобы он уже разгорелся!
  • Крещением должен Я креститься; и как Я томлюсь, пока сие совершится!
  • Но Мне еще предстоит пройти крещение, и как Я томлюсь, пока это не совершится!
  • Думаете ли вы, что Я пришёл дать мир земле? Нет, говорю вам, но разделение;
  • Вы думаете, Я пришел, чтобы принести на землю мир? Нет, говорю вам, не мир, а разделение.
  • ибо отныне пятеро в одном доме станут разделяться, трое против двух, и двое против трёх:
  • Семья из пяти человек разделится: трое против двоих, и двое против троих.
  • отец будет против сына, и сын против отца; мать против дочери, и дочь против матери; свекровь против невестки своей, и невестка против свекрови своей.
  • Отец будет против сына и сын против отца, мать против дочери и дочь против матери, свекровь против невестки и невестка против свекрови.78
  • Сказал же и народу: когда вы видите облако, поднимающееся с запада, тотчас говорите: «дождь будет», и бывает так;
  • Иисус опять обратился к народу:
    — Когда вы видите облако на западе, вы сразу говорите, что будет дождь, и, действительно, идет дождь.
  • и когда дует южный ветер, говорите: «зной будет», и бывает.
  • И когда дует южный ветер, вы говорите: будет жарко, и так и бывает.
  • Лицемеры! лицо земли и неба распознавать умеете, как же времени сего не узнаете?
  • Лицемеры! Вы знаете, что означают приметы земли и неба, так почему же вы не знаете, какое настало время?
  • Зачем же вы и по самим себе не судите, чему быть должно?
  • Почему вы сами не рассудите, в чем истина?
  • Когда ты идёшь с соперником своим к начальству, то на дороге постарайся освободиться от него, чтобы он не привёл тебя к судье, а судья не отдал тебя истязателю, а истязатель не вверг тебя в темницу.
  • Когда ты идешь со своим обвинителем в суд, постарайся примириться с ним еще по пути, иначе он притащит тебя к судье, а судья отдаст тебя стражнику, и тот бросит тебя в темницу.
  • Сказываю тебе: не выйдешь оттуда, пока не отдашь и последней полушки.
  • Говорю тебе, что ты не выйдешь оттуда, пока не выплатишь все до самого последнего гроша.

  • ← (От Луки 11) | (От Луки 13) →

    История обновлений История обновлений

    © UA biblenet - 2025