Приветствую тебя на сайте, где мы исследуем Библию! Добро пожаловать!
Пусть твое путешествие в мир Священного Писания будет увлекательным и вдохновляющим!
Ты можешь сменить язык чтения: uk en
От Луки 6:2
-
Синодальный перевод
Некоторые же из фарисеев сказали им: зачем вы делаете то, чего не должно делать в субботы?
-
(ru) Cовременный перевод WBTC ·
Некоторые из фарисеев спросили их: "Почему вы делаете то, что закон запрещает делать в субботу?" -
(ru) Новый русский перевод ·
Но некоторые фарисеи спросили:
— Почему вы делаете то, что не разрешается делать в субботу?42 -
(ua) Переклад Хоменка ·
Деякі з фарисеїв їм сказали: “Чому ви робите те, чого не годиться робити в суботу?” -
(en) King James Bible ·
And certain of the Pharisees said unto them, Why do ye that which is not lawful to do on the sabbath days? -
(en) New International Version ·
Some of the Pharisees asked, “Why are you doing what is unlawful on the Sabbath?” -
(en) English Standard Version ·
But some of the Pharisees said, “Why are you doing what is not lawful to do on the Sabbath?” -
(ua) Переклад Турконяка ·
А деякі фарисеї запитали: Чому робите те, чого не годиться [робити] в суботу? -
(en) New King James Version ·
And some of the Pharisees said to them, “Why are you doing what is not lawful to do on the Sabbath?” -
(ua) Переклад Куліша та Пулюя ·
Деякі ж з Фарисеїв казали їм: На що робите, чого не годить ся робити в суботу? -
(ua) Сучасний переклад ·
Дехто з фарисеїв запитав: «Поглянь, чому вони збирають зерно? Хіба Закон Мойсеїв не забороняє робити це в суботу?» -
(ua) Переклад Огієнка ·
А деякі з фарисеїв сказали: „На́що робите те, чого не годи́ться робити в суботу?“ -
(en) New Living Translation ·
But some Pharisees said, “Why are you breaking the law by harvesting grain on the Sabbath?” -
(en) Darby Bible Translation ·
But some of the Pharisees said to them, Why do ye what is not lawful to do on the sabbath? -
(en) New American Standard Bible ·
But some of the Pharisees said, “Why do you do what is not lawful on the Sabbath?”