Приветствую тебя на сайте, где мы исследуем Библию! Добро пожаловать!
Пусть твое путешествие в мир Священного Писания будет увлекательным и вдохновляющим!
Ты можешь сменить язык чтения: uk en
От Иоанна 18:13
-
Синодальный перевод Библии
и отвели Его сперва к Анне, ибо он был тесть Каиафе, который был на тот год первосвященником.
-
(ru) Новый русский перевод Библии ·
Они привели Его вначале к Анне. Анна был тестем Кайафы, который был в тот год первосвященником.101 -
(ru) Cовременный перевод Библии WBTC ·
и сначала отвели к Анне, тестю Каиафы, который в тот год был первосвященником; -
(ua) Переклад Біблії Хоменка ·
повели спершу до Анни: цей бо був тесть Каяфи, що був первосвящеником того року. -
(en) King James Bible ·
And led him away to Annas first; for he was father in law to Caiaphas, which was the high priest that same year. -
(en) English Standard Bible Version ·
First they led him to Annas, for he was the father-in-law of Caiaphas, who was high priest that year. -
(ua) Переклад Біблії Огієнка ·
і повели Його перше до Анни, бо тестем доводивсь Кайяфі, що первосвящеником був того року. -
(ua) Переклад Біблії Турконяка ·
Повели спочатку до Анни, тестя Каяфи, який був того року первосвящеником. -
(ua) Переклад Біблії Куліша та Пулюя ·
і повели Його перш до Анни, був бо тестем Каяфі, що був архиєреєм того року. -
(en) New King James Bible Version ·
And they led Him away to Annas first, for he was the father-in-law of Caiaphas who was high priest that year. -
(en) New International Bible Version ·
and brought him first to Annas, who was the father-in-law of Caiaphas, the high priest that year. -
(en) Darby Bible Translation ·
and they led him away to Annas first; for he was father-in-law to Caiaphas, who was high priest that year. -
(en) New American Standard Bible ·
and led Him to Annas first; for he was father-in-law of Caiaphas, who was high priest that year.