Приветствую тебя на сайте, где мы исследуем Библию! Добро пожаловать!
Пусть твое путешествие в мир Священного Писания будет увлекательным и вдохновляющим!
Ты можешь сменить язык чтения: uk en
От Иоанна 2:21
- 
      
Синодальный перевод
А Он говорил о храме тела Своего. 
- 
      
(ru) Cовременный перевод WBTC ·
Иисус же, говоря о храме, имел в виду Своё Тело. - 
      
(ru) Новый русский перевод ·
Но Иисус имел в виду не здание храма, а Свое тело. - 
      
(ua) Переклад Хоменка ·
Та він говорив про храм свого тіла, - 
      
(en) King James Bible ·
But he spake of the temple of his body. - 
      
(en) New International Version ·
But the temple he had spoken of was his body. - 
      
(en) English Standard Version ·
But he was speaking about the temple of his body. - 
      
(ua) Переклад Турконяка ·
Він же говорив про храм Свого тіла. - 
      
(en) New King James Version ·
But He was speaking of the temple of His body. - 
      
(ua) Переклад Куліша та Пулюя ·
Він же глаголав про церкву тїла свого. - 
      
(ua) Сучасний переклад ·
Та говорячи про Храм, Ісус мав на увазі тіло Своє. - 
      
(ua) Переклад Огієнка ·
А Він говорив про храм тіла Свого. - 
      
(en) New Living Translation ·
But when Jesus said “this temple,” he meant his own body. - 
      
(en) Darby Bible Translation ·
But *he* spoke of the temple of his body. - 
      
(en) New American Standard Bible ·
But He was speaking of the temple of His body.