Приветствую тебя на сайте, где мы исследуем Библию! Добро пожаловать!
Пусть твое путешествие в мир Священного Писания будет увлекательным и вдохновляющим!

Ты можешь сменить язык чтения: uk en


Параллельное чтение

← (1 Петра 4) | (2 Петра 1) →

Синодальный перевод

New Living Translation

  • Пастырей ваших умоляю я, сопастырь и свидетель страданий Христовых и соучастник в славе, которая должна открыться:
  • Advice for Elders and Young Men

    And now, a word to you who are elders in the churches. I, too, am an elder and a witness to the sufferings of Christ. And I, too, will share in his glory when he is revealed to the whole world. As a fellow elder, I appeal to you:
  • пасите Божие стадо, какое у вас, надзирая за ним не принуждённо, но охотно и богоугодно, не для гнусной корысти, но из усердия,
  • Care for the flock that God has entrusted to you. Watch over it willingly, not grudgingly — not for what you will get out of it, but because you are eager to serve God.
  • и не господствуя над наследием Божиим, но подавая пример стаду;
  • Don’t lord it over the people assigned to your care, but lead them by your own good example.
  • и когда явится Пастыреначальник, вы получите неувядающий венец славы.
  • And when the Great Shepherd appears, you will receive a crown of never-ending glory and honor.
  • Также и младшие, повинуйтесь пастырям; все же, подчиняясь друг другу, облекитесь смиренномудрием, потому что Бог гордым противится, а смиренным даёт благодать.
  • In the same way, you who are younger must accept the authority of the elders. And all of you, dress yourselves in humility as you relate to one another, for
    “God opposes the proud
    but gives grace to the humble.”a
  • Итак, смиритесь под крепкую руку Божию, да вознесёт вас в своё время.
  • So humble yourselves under the mighty power of God, and at the right time he will lift you up in honor.
  • Все заботы ваши возложите на Него, ибо Он печётся о вас.
  • Give all your worries and cares to God, for he cares about you.
  • Трезвитесь, бодрствуйте, потому что противник ваш диавол ходит, как рыкающий лев, ища, кого поглотить.
  • Stay alert! Watch out for your great enemy, the devil. He prowls around like a roaring lion, looking for someone to devour.
  • Противостойте ему твёрдою верою, зная, что такие же страдания случаются и с братьями вашими в мире.
  • Stand firm against him, and be strong in your faith. Remember that your family of believersb all over the world is going through the same kind of suffering you are.
  • Бог же всякой благодати, призвавший нас в вечную славу Свою во Христе Иисусе, Сам, по кратковременном страдании вашем, да совершит вас, да утвердит, да укрепит, да соделает непоколебимыми.
  • In his kindness God called you to share in his eternal glory by means of Christ Jesus. So after you have suffered a little while, he will restore, support, and strengthen you, and he will place you on a firm foundation.
  • Ему слава и держава во веки веков. Аминь.
  • All power to him forever! Amen.
  • Сие кратко написал я вам через Силуана, верного, как думаю, вашего брата, чтобы уверить вас, утешая и свидетельствуя, что это истинная благодать Божия, в которой вы стоите.

  • Peter’s Final Greetings

    I have written and sent this short letter to you with the help of Silas,c whom I commend to you as a faithful brother. My purpose in writing is to encourage you and assure you that what you are experiencing is truly part of God’s grace for you. Stand firm in this grace.
  • Приветствует вас избранная, подобно вам, церковь в Вавилоне и Марк, сын мой.
  • Your sister church here in Babylond sends you greetings, and so does my son Mark.
  • Приветствуйте друг друга лобзанием любви. Мир вам всем во Христе Иисусе. Аминь.
  • Greet each other with a kiss of love.
    Peace be with all of you who are in Christ.

  • ← (1 Петра 4) | (2 Петра 1) →

    История обновлений История обновлений

    © UA biblenet - 2025