Приветствую тебя на сайте, где мы исследуем Библию! Добро пожаловать!
Пусть твое путешествие в мир Священного Писания будет увлекательным и вдохновляющим!
Ты можешь сменить язык чтения: uk en
Второзаконие 31:30
-
Синодальный перевод
И изрёк Моисей вслух всего собрания Израильтян слова песни сей до конца:
-
(ru) Cовременный перевод WBTC ·
Тогда собрался весь израильский народ, и Моисей спел им свою песнь, все слова песни до конца: -
(ru) Новый русский перевод ·
Моисей произнес слова этой песни от начала до конца вслух всего народа Израиля: -
(ua) Переклад Хоменка ·
І промовив Мойсей до вух усієї громади Ізраїля слова тієї пісні, до самого кінця. -
(en) King James Bible ·
Moses Begins his Song
And Moses spake in the ears of all the congregation of Israel the words of this song, until they were ended. -
(en) New International Version ·
The Song of Moses
And Moses recited the words of this song from beginning to end in the hearing of the whole assembly of Israel: -
(en) English Standard Version ·
The Song of Moses
Then Moses spoke the words of this song until they were finished, in the ears of all the assembly of Israel: -
(ua) Переклад Турконяка ·
І Мойсей промовив, щоб чула вся ізраїльська громада слова ось цієї пісні аж до кінця: -
(en) New King James Version ·
The Song of Moses
Then Moses spoke in the hearing of all the assembly of Israel the words of this song until they were ended: -
(ua) Переклад Куліша та Пулюя ·
І промовив Мойсей в уші всієї громади Ізраїля слова сієї піснї, до самого кіньця: -
(ua) Переклад Огієнка ·
І промовляв Мойсей до ушей всієї Ізраїлевої громади слова́ оцієї пісні аж до закінчення їх: -
(en) New Living Translation ·
The Song of Moses
So Moses recited this entire song publicly to the assembly of Israel: -
(en) Darby Bible Translation ·
Moses Begins his Song
And Moses spoke in the ears of the whole congregation of Israel the words of this song, until their conclusion. -
(en) New American Standard Bible ·
Then Moses spoke in the hearing of all the assembly of Israel the words of this song, until they were complete: