Приветствую тебя на сайте, где мы исследуем Библию! Добро пожаловать!
Пусть твое путешествие в мир Священного Писания будет увлекательным и вдохновляющим!
Ты можешь сменить язык чтения: uk en de
Второзаконие 5:12
-
Синодальный перевод Библии
Наблюдай день субботний, чтобы свято хранить его, как заповедал тебе Господь, Бог твой;
-
(ru) Новый русский перевод Библии ·
Соблюдай субботний день и храни его святым, как повелел тебе Господь, твой Бог. -
(ru) Cовременный перевод Библии WBTC ·
Соблюдайте день субботний, день особый, как повелел Господь, Бог ваш. -
(ua) Переклад Біблії Хоменка ·
Додержуй день суботній, святкуючи його, як заповідав тобі Господь, Бог твій. -
(en) King James Bible ·
Keep the sabbath day to sanctify it, as the LORD thy God hath commanded thee. -
Den Sabbattag sollst du halten, daß du ihn heiligest, wie dir der HERR, dein Gott, geboten hat.
-
(en) New International Bible Version ·
“Observe the Sabbath day by keeping it holy, as the Lord your God has commanded you. -
(en) English Standard Bible Version ·
“‘Observe the Sabbath day, to keep it holy, as the Lord your God commanded you. -
(ua) Переклад Біблії Огієнка ·
Пильнуй дня суботнього, щоб святити його, як наказав тобі Господь, Бог твій. -
(ua) Переклад Біблії Турконяка ·
Дотримуйся суботнього дня, щоб святити його, як Господь, твій Бог, заповів тобі. -
Halte den Sabbat: Halte ihn heilig, wie es dir der HERR, dein Gott, geboten hat!
-
(de) Hoffnung für Alle ·
Achte den Sabbat als einen Tag, der mir allein geweiht ist! So habe ich es dir befohlen. -
(ua) Переклад Біблії Куліша та Пулюя ·
Держи день соботу сьвято, як заповідав тобі Господь, Бог твій. -
(en) New Living Bible Translation ·
“Observe the Sabbath day by keeping it holy, as the LORD your God has commanded you. -
(en) New American Standard Bible ·
‘Observe the sabbath day to keep it holy, as the LORD your God commanded you.