Приветствую тебя на сайте, где мы исследуем Библию! Добро пожаловать!
Пусть твое путешествие в мир Священного Писания будет увлекательным и вдохновляющим!
Ты можешь сменить язык чтения: uk en
Параллельное чтение
Синодальный перевод
New International Version
Посему, имея по милости Божией такое служение, мы не унываем;
Present Weakness and Resurrection Life
Therefore, since through God’s mercy we have this ministry, we do not lose heart.
Therefore, since through God’s mercy we have this ministry, we do not lose heart.
но, отвергнув скрытные, постыдные дела, не прибегая к хитрости и не искажая слова Божия, а открывая истину, представляем себя совести всякого человека пред Богом.
Rather, we have renounced secret and shameful ways; we do not use deception, nor do we distort the word of God. On the contrary, by setting forth the truth plainly we commend ourselves to everyone’s conscience in the sight of God.
Если же и закрыто благовествование наше, то закрыто для погибающих,
And even if our gospel is veiled, it is veiled to those who are perishing.
для неверующих, у которых бог века сего ослепил умы, чтобы для них не воссиял свет благовествования о славе Христа, Который есть образ Бога невидимого.
The god of this age has blinded the minds of unbelievers, so that they cannot see the light of the gospel that displays the glory of Christ, who is the image of God.
Ибо мы не себя проповедуем, но Христа Иисуса, Господа; а мы — рабы ваши для Иисуса,
For what we preach is not ourselves, but Jesus Christ as Lord, and ourselves as your servants for Jesus’ sake.
потому что Бог, повелевший из тьмы воссиять свету, озарил наши сердца, дабы просветить нас познанием славы Божией в лице Иисуса Христа.
Но сокровище сие мы носим в глиняных сосудах, чтобы преизбыточная сила была приписываема Богу, а не нам.
But we have this treasure in jars of clay to show that this all-surpassing power is from God and not from us.
Мы отовсюду притесняемы, но не стеснены; мы в отчаянных обстоятельствах, но не отчаиваемся;
We are hard pressed on every side, but not crushed; perplexed, but not in despair;
мы гонимы, но не оставлены; низлагаемы, но не погибаем.
persecuted, but not abandoned; struck down, but not destroyed.
Всегда носим в теле мёртвость Господа Иисуса, чтобы и жизнь Иисусова открылась в теле нашем.
We always carry around in our body the death of Jesus, so that the life of Jesus may also be revealed in our body.
Ибо мы, живые, непрестанно предаёмся на смерть ради Иисуса, чтобы и жизнь Иисусова открылась в смертной плоти нашей,
For we who are alive are always being given over to death for Jesus’ sake, so that his life may also be revealed in our mortal body.
так что смерть действует в нас, а жизнь — в вас.
So then, death is at work in us, but life is at work in you.
Но, имея тот же дух веры, как написано: «я веровал и потому говорил», и мы веруем, потому и говорим,
зная, что Воскресивший Господа Иисуса воскресит через Иисуса и нас и поставит перед Собою с вами.
because we know that the one who raised the Lord Jesus from the dead will also raise us with Jesus and present us with you to himself.
Ибо всё для вас, дабы обилие благодати тем большую во многих произвело благодарность во славу Божию.
All this is for your benefit, so that the grace that is reaching more and more people may cause thanksgiving to overflow to the glory of God.
Посему мы не унываем; но если внешний наш человек и тлеет, то внутренний со дня на день обновляется.
Therefore we do not lose heart. Though outwardly we are wasting away, yet inwardly we are being renewed day by day.
Ибо кратковременное лёгкое страдание наше производит в безмерном преизбытке вечную славу,
For our light and momentary troubles are achieving for us an eternal glory that far outweighs them all.