Приветствую тебя на сайте, где мы исследуем Библию! Добро пожаловать!
Пусть твое путешествие в мир Священного Писания будет увлекательным и вдохновляющим!
Ты можешь сменить язык чтения: uk en
Параллельное чтение
Синодальный перевод
King James Bible
Мы же, как споспешники, умоляем вас, чтобы благодать Божия не тщетно была принята вами.
Paul's Hardships and God's Grace
We then, as workers together with him, beseech you also that ye receive not the grace of God in vain.
We then, as workers together with him, beseech you also that ye receive not the grace of God in vain.
Ибо сказано: «во время благоприятное Я услышал тебя и в день спасения помог тебе». Вот, теперь время благоприятное, вот, теперь день спасения.
(For he saith, I have heard thee in a time accepted, and in the day of salvation have I succoured thee: behold, now is the accepted time; behold, now is the day of salvation.)
Мы никому ни в чём не полагаем претыкания, чтобы не было порицаемо служение,
Giving no offence in any thing, that the ministry be not blamed:
но во всём являем себя, как служители Божии, в великом терпении, в бедствиях, в нуждах, в тесных обстоятельствах,
But in all things approving ourselves as the ministers of God, in much patience, in afflictions, in necessities, in distresses,
под ударами, в темницах, в изгнаниях, в трудах, в бдениях, в постах,
In stripes, in imprisonments, in tumults, in labours, in watchings, in fastings;
в чистоте, в благоразумии, в великодушии, в благости, в Духе Святом, в нелицемерной любви,
By pureness, by knowledge, by longsuffering, by kindness, by the Holy Ghost, by love unfeigned,
в слове истины, в силе Божией, с оружием правды в правой и левой руке,
By the word of truth, by the power of God, by the armour of righteousness on the right hand and on the left,
в чести и бесчестии, при порицаниях и похвалах: нас почитают обманщиками, но мы верны;
By honour and dishonour, by evil report and good report: as deceivers, and yet true;
мы неизвестны, но нас узнают; нас почитают умершими, но вот, мы живы; нас наказывают, но мы не умираем;
As unknown, and yet well known; as dying, and, behold, we live; as chastened, and not killed;
нас огорчают, а мы всегда радуемся; мы нищи, но многих обогащаем; мы ничего не имеем, но всем обладаем.
As sorrowful, yet alway rejoicing; as poor, yet making many rich; as having nothing, and yet possessing all things.
Уста наши отверсты к вам, Коринфяне, сердце наше расширено.
O ye Corinthians, our mouth is open unto you, our heart is enlarged.
Вам не тесно в нас; но в сердцах ваших тесно.
Ye are not straitened in us, but ye are straitened in your own bowels.
В равное возмездие, — говорю, как детям, — распространитесь и вы.
Now for a recompence in the same, (I speak as unto my children,) be ye also enlarged.
Не преклоняйтесь под чужое ярмо с неверными, ибо какое общение праведности с беззаконием? Что общего у света с тьмою?
Do Not Be Unequally Yoked
Be ye not unequally yoked together with unbelievers: for what fellowship hath righteousness with unrighteousness? and what communion hath light with darkness?
Be ye not unequally yoked together with unbelievers: for what fellowship hath righteousness with unrighteousness? and what communion hath light with darkness?
Какое согласие между Христом и Велиаром? Или какое соучастие верного с неверным?
And what concord hath Christ with Belial? or what part hath he that believeth with an infidel?
Какая совместность храма Божия с идолами? Ибо вы — храм Бога живого, как сказал Бог: «вселюсь в них и буду ходить в них; и буду их Богом, и они будут Моим народом».
And what agreement hath the temple of God with idols? for ye are the temple of the living God; as God hath said, I will dwell in them, and walk in them; and I will be their God, and they shall be my people.
«И потому выйдите из среды их и отделитесь, говорит Господь, и не прикасайтесь к нечистому; и Я прииму вас».
Wherefore come out from among them, and be ye separate, saith the Lord, and touch not the unclean thing; and I will receive you,