Приветствую тебя на сайте, где мы исследуем Библию! Добро пожаловать!
Пусть твое путешествие в мир Священного Писания будет увлекательным и вдохновляющим!

Ты можешь сменить язык чтения: uk en


Параллельное чтение

← (2 Коринфянам 5) | (2 Коринфянам 7) →

Синодальный перевод

New King James Version

  • Мы же, как споспешники, умоляем вас, чтобы благодать Божия не тщетно была принята вами.
  • Marks of the Ministry

    We then, as workers together with Him also plead with you not to receive the grace of God in vain.
  • Ибо сказано: «во время благоприятное Я услышал тебя и в день спасения помог тебе». Вот, теперь время благоприятное, вот, теперь день спасения.
  • For He says:
    “In an acceptable time I have heard you,
    And in the day of salvation I have helped you.”
    Behold, now is the accepted time; behold, now is the day of salvation.
  • Мы никому ни в чём не полагаем претыкания, чтобы не было порицаемо служение,
  • We give no offense in anything, that our ministry may not be blamed.
  • но во всём являем себя, как служители Божии, в великом терпении, в бедствиях, в нуждах, в тесных обстоятельствах,
  • But in all things we commend ourselves as ministers of God: in much [a]patience, in tribulations, in needs, in distresses,
  • под ударами, в темницах, в изгнаниях, в трудах, в бдениях, в постах,
  • in stripes, in imprisonments, in tumults, in labors, in sleeplessness, in fastings;
  • в чистоте, в благоразумии, в великодушии, в благости, в Духе Святом, в нелицемерной любви,
  • by purity, by knowledge, by longsuffering, by kindness, by the Holy Spirit, by [b]sincere love,
  • в слове истины, в силе Божией, с оружием правды в правой и левой руке,
  • by the word of truth, by the power of God, by the armor of righteousness on the right hand and on the left,
  • в чести и бесчестии, при порицаниях и похвалах: нас почитают обманщиками, но мы верны;
  • by honor and dishonor, by evil report and good report; as deceivers, and yet true;
  • мы неизвестны, но нас узнают; нас почитают умершими, но вот, мы живы; нас наказывают, но мы не умираем;
  • as unknown, and yet well known; as dying, and behold we live; as chastened, and yet not killed;
  • нас огорчают, а мы всегда радуемся; мы нищи, но многих обогащаем; мы ничего не имеем, но всем обладаем.
  • as sorrowful, yet always rejoicing; as poor, yet making many rich; as having nothing, and yet possessing all things.
  • Уста наши отверсты к вам, Коринфяне, сердце наше расширено.
  • Be Holy

    O Corinthians! [c]We have spoken openly to you, our heart is wide open.
  • Вам не тесно в нас; но в сердцах ваших тесно.
  • You are not restricted by us, but you are restricted by your own affections.
  • В равное возмездие, — говорю, как детям, — распространитесь и вы.
  • Now in return for the same (I speak as to children), you also be open.
  • Не преклоняйтесь под чужое ярмо с неверными, ибо какое общение праведности с беззаконием? Что общего у света с тьмою?
  • Do not be unequally yoked together with unbelievers. For what [d]fellowship has righteousness with lawlessness? And what [e]communion has light with darkness?
  • Какое согласие между Христом и Велиаром? Или какое соучастие верного с неверным?
  • And what accord has Christ with Belial? Or what part has a believer with an unbeliever?
  • Какая совместность храма Божия с идолами? Ибо вы — храм Бога живого, как сказал Бог: «вселюсь в них и буду ходить в них; и буду их Богом, и они будут Моим народом».
  • And what agreement has the temple of God with idols? For you[f] are the temple of the living God. As God has said:
    “I will dwell in them
    And walk among them.
    I will be their God,
    And they shall be My people.”
  • «И потому выйдите из среды их и отделитесь, говорит Господь, и не прикасайтесь к нечистому; и Я прииму вас».
  • Therefore
    “Come out from among them
    And be separate, says the Lord.
    Do not touch what is unclean,
    And I will receive you.”
  • «И буду вам Отцом, и вы будете Моими сынами и дщерями, говорит Господь Вседержитель».
  • “I will be a Father to you,
    And you shall be My sons and daughters,
    Says the Lord Almighty.”

  • ← (2 Коринфянам 5) | (2 Коринфянам 7) →

    История обновлений История обновлений

    © UA biblenet - 2025