Приветствую тебя на сайте, где мы исследуем Библию! Добро пожаловать!
Пусть твое путешествие в мир Священного Писания будет увлекательным и вдохновляющим!
Ты можешь сменить язык чтения: uk en
Параллельное чтение
Синодальный перевод
Переклад Хоменка
О, несмысленные Галаты! кто прельстил вас не покоряться истине, вас, у которых перед глазами предначертан был Иисус Христос, как бы у вас распятый?
О нерозумні галати! Хто вас зачарував, вас, перед очима в яких був зображений Ісус Христос розп'ятий?
Сие только хочу знать от вас: через дела ли закона вы получили Духа или через наставление в вере?
Одне лиш хочу від вас знати: Чи ви прийняли Духа завдяки ділам закону, а чи тому, що повірили проповіді?
Так ли вы несмысленны, что, начав духом, теперь оканчиваете плотью?
Невже бо ви такі безглузді? Почавши духом, завершуєте тепер тілом?
Столь многое потерпели вы неужели без пользы? О, если бы только без пользы!
Невже стільки ви натерпілися марно? Коли б лиш марно!
Подающий вам Духа и совершающий между вами чудеса через дела ли закона сие производит или через наставление в вере?
Чи ж той, хто подає вам Духа і творить чудеса між вами, чи ж він робить це завдяки ділам закону, а чи тому, що ви повірили проповіді?
Так Авраам поверил Богу, и это вменилось ему в праведность.
Як Авраам “увірував у Бога, і це було зараховано йому за оправдання”,
Познайте же, что верующие суть сыны Авраама.
— тож зрозумійте, що тільки віруючі — правдиві сини Авраама.
И Писание, провидя, что Бог верою оправдает язычников, предвозвестило Аврааму: «в тебе благословятся все народы».
Тому й писання, бачивши наперед, що Бог оправдає поган вірою, дало Авраамові цю добру звістку: “У тобі будуть благословенні всі народи.”
Итак, верующие благословляются с верным Авраамом,
Так, отже, ті, що вірують, благословляться з вірним Авраамом.
а все, утверждающиеся на делах закона, находятся под клятвою. Ибо написано: «проклят всяк, кто не исполняет постоянно всего, что написано в книге закона».
Усі бо, які покликаються на діла закону, — під прокляттям, бо написано: “Проклят усякий, хто не пильнує, щоб виконати все, що написано в книзі закону.”
А что законом никто не оправдывается пред Богом, это ясно, потому что праведный верою жив будет.
А що ніхто законом не оправдується перед Богом, то це ясно, бо “праведний з віри буде жити.”
А закон не по вере; но кто исполняет его, тот жив будет им.
Закон же не від віри, бо каже: “Хто чинитиме його приписи, той буде ними жити”.
Христос искупил нас от клятвы закона, сделавшись за нас клятвою, (ибо написано: «проклят всяк висящий на древе»),
Христос нас викупив від прокляття закону, ставши за нас прокляттям, бо написано: “Проклят усякий, хто висить на дереві”, —
дабы благословение Авраамово через Христа Иисуса распространилось на язычников, чтобы нам получить обещанного Духа верою.
щоб благословення Авраама перейшло в Ісусі Христі на поган і щоб ми вірою прийняли обіцяного Духа.
Братия! говорю по рассуждению человеческому: даже человеком утверждённого завещания никто не отменяет и не прибавляет к нему.
Брати, я говорю по-людському: Навіть людського заповіту, укладеного, як годиться, ніхто не може скасувати чи до нього щось додати.
Но Аврааму даны были обетования и семени его. Не сказано: «и потомкам», как бы о многих, но как об одном: «и семени твоему», которое есть Христос.
Обітниці ж були дані Авраамові та його потомкові. Не сказано: “Потомкам”, немов би про багатьох, лише про одного: “І твоєму потомкові”, яким є Христос!
Я говорю то, что завета о Христе, прежде Богом утверждённого, закон, явившийся спустя четыреста тридцать лет, не отменяет так, чтобы обетование потеряло силу.
Кажу бо це: Завіту, уже затвердженого Богом, закон, що надійшов по чотириста тридцятьох роках, не може скасувати й таким чином зробити недіючою обітницю.
Ибо если по закону наследство, то уже не по обетованию; но Аврааму Бог даровал оное по обетованию.
Бо коли б спадщина була від закону, вона б не була вже від обітниці; Авраамові ж Бог дарував свою ласку через обітницю.
Для чего же закон? Он дан после по причине преступлений, до времени пришествия семени, к которому относится обетование, и преподан через Ангелов, рукою посредника.
А що ж тоді закон? Його додано із-за переступів, доки не прийде потомство, якому була дана обітниця, проголошена ангелами через посередника.
Но посредник при одном не бывает, а Бог один.
Посередника ж нема, коли є хтось один; а Бог один.
Итак, закон противен обетованиям Божиим? Никак! Ибо если бы дан был закон, могущий животворить, то подлинно праведность была бы от закона;
То хіба закон проти обітниць Божих? Зовсім ні! Було б інакше, якби дано закон, який міг би оживляти. — тоді справді від закону було б оправдання.
но Писание всех заключило под грехом, дабы обетование верующим дано было по вере в Иисуса Христа.
Але Письмо все замкнуло під гріхом, щоб віруючим була дана обітниця завдяки вірі в Ісуса Христа.
А до пришествия веры мы заключены были под стражею закона, до того времени, как надлежало открыться вере.
Раніш, ніж прийшла віра ми були замкнені під охороною закону очікуючи віри, що мала відкритися,
Итак, закон был для нас детоводителем ко Христу, дабы нам оправдаться верою;
так що закон був нашим вихователем, аж до Христа, щоб вірою ми оправдалися.
по пришествии же веры, мы уже не под руководством детоводителя.
А як прийшла віра, ми вже не під вихователем.
Ибо все вы сыны Божии по вере во Христа Иисуса;
Бо всі ви сини Божі через віру в Христа Ісуса.
все вы, во Христа крестившиеся, во Христа облеклись.
Всі бо ви, що у Христа христилися, у Христа одягнулися.
Нет уже Иудея, ни язычника; нет раба, ни свободного; нет мужеского пола, ни женского: ибо все вы одно во Христе Иисусе.
Нема юдея ані грека, нема невільника ні вільного, немає ні чоловіка ані жінки, бо всі ви одно у Христі Ісусі.