Приветствую тебя на сайте, где мы исследуем Библию! Добро пожаловать!
Пусть твое путешествие в мир Священного Писания будет увлекательным и вдохновляющим!
Ты можешь сменить язык чтения: uk en
Параллельное чтение
Синодальный перевод
Переклад Куліша та Пулюя
О, несмысленные Галаты! кто прельстил вас не покоряться истине, вас, у которых перед глазами предначертан был Иисус Христос, как бы у вас распятый?
Ой ви безумні Галати! хто вас очарував, щоб ви не корились правдї, (ви) котрим перед очима наперед був прописаний Христос, розпятий між вами?
Сие только хочу знать от вас: через дела ли закона вы получили Духа или через наставление в вере?
Про одно се хочу довідатись од вас: Чи дїлами закону прийняли ви Духа, чи, слухаючи, проповіддю віри?
Так ли вы несмысленны, что, начав духом, теперь оканчиваете плотью?
Чи такі ви незмислі, що почавши духом, звершуєте тепер тїлом?
Столь многое потерпели вы неужели без пользы? О, если бы только без пользы!
Марно стільки ви терпіли? Коли б тільки марно!
Подающий вам Духа и совершающий между вами чудеса через дела ли закона сие производит или через наставление в вере?
Хто подає вам Духа і робить чудеса між вами, чи дїлами закону, чи проповіддю віри?
Так Авраам поверил Богу, и это вменилось ему в праведность.
Яко ж Авраам вірував у Бога, і полїчено йому за праведність.
И Писание, провидя, что Бог верою оправдает язычников, предвозвестило Аврааму: «в тебе благословятся все народы».
І писаннє знаючи наперед, що Бог вірою оправдує поган, благовістило Авраамові: що в тобі благословлять ся всї народи.
Итак, верующие благословляются с верным Авраамом,
Тим же хто од віри, ті благословенні із вірним Авраамом.
а все, утверждающиеся на делах закона, находятся под клятвою. Ибо написано: «проклят всяк, кто не исполняет постоянно всего, что написано в книге закона».
Которі ж од дїл закону, ті під клятьбою; писано бо: Проклят, хто не встоїть у всьому написаному в книзї закону, щоб робити те.
А что законом никто не оправдывается пред Богом, это ясно, потому что праведный верою жив будет.
А що нїхто законом не оправдуєть ся перед Богом, се явно, бо праведний вірою жив буде.
А закон не по вере; но кто исполняет его, тот жив будет им.
Закон же не од віри, та которий чоловік робити ме те, жити ме в тому.
Христос искупил нас от клятвы закона, сделавшись за нас клятвою, (ибо написано: «проклят всяк висящий на древе»),
Христос викупив нас од клятьби закону, ставшись за нас клятьбою, (писано бо: Проклят всяк, хто висить на дереві,)
дабы благословение Авраамово через Христа Иисуса распространилось на язычников, чтобы нам получить обещанного Духа верою.
щоб на поган благословеннє Авраамове прийшло в Христї Ісусї, щоб обітуваннє Духа прийняли ми через віру.
Братия! говорю по рассуждению человеческому: даже человеком утверждённого завещания никто не отменяет и не прибавляет к нему.
Браттє, по чоловічи глаголю; одначе чоловічого закону ствердженого нїхто не відкидає, анї додає до него.
Но Аврааму даны были обетования и семени его. Не сказано: «и потомкам», как бы о многих, но как об одном: «и семени твоему», которое есть Христос.
Авраамові ж виречені обітування і насїнню його. Не сказано: І насїнням, яко про многі, а яко про одно: І насїнню твоєму, що єсть Христос.
Я говорю то, что завета о Христе, прежде Богом утверждённого, закон, явившийся спустя четыреста тридцать лет, не отменяет так, чтобы обетование потеряло силу.
Оце ж глаголю, що завіту перше ствердженого від Бога про Христа, закон, що постав чотириста й трийцять лїт потім, не нехтує, так щоб обернути в нїщо обітуваннє.
Ибо если по закону наследство, то уже не по обетованию; но Аврааму Бог даровал оное по обетованию.
Бо коли від закону наслїддє, то вже не від обітування; Аврааму ж обітуваннєм дарував Бог.
Для чего же закон? Он дан после по причине преступлений, до времени пришествия семени, к которому относится обетование, и преподан через Ангелов, рукою посредника.
Що ж тодї закон? Задля переступів додано його, доки прийде насїннє, котрому обітувано; (і був він) уряджений через ангелів рукою посередника.
Но посредник при одном не бывает, а Бог один.
Посередник же не єсть (посередник) одного, а Бог один.
Итак, закон противен обетованиям Божиим? Никак! Ибо если бы дан был закон, могущий животворить, то подлинно праведность была бы от закона;
То хиба закон проти обітувань Божих? Нехай не буде! Бо коли б дано закон, що міг би оживляти, то справдї від закону була б праведність.
но Писание всех заключило под грехом, дабы обетование верующим дано было по вере в Иисуса Христа.
Нї, зачинило писаннє усе під гріхом, щоб обітуваннє од віри Ісус-Христової дане було віруючим.
А до пришествия веры мы заключены были под стражею закона, до того времени, как надлежало открыться вере.
Перше ж приходу віри, під законом стережено нас зачинених на віру, що мала відкритись.
Итак, закон был для нас детоводителем ко Христу, дабы нам оправдаться верою;
Тим же закон був нам учителем, (щоб привести нас) до Христа, щоб вірою нам оправдитись.
по пришествии же веры, мы уже не под руководством детоводителя.
Як же прийшла віра, то вже ми не під учителем.
все вы, во Христа крестившиеся, во Христа облеклись.
Скільки бо вас у Христа хрестилось, у Христа одягли ся.
Нет уже Иудея, ни язычника; нет раба, ни свободного; нет мужеского пола, ни женского: ибо все вы одно во Христе Иисусе.
Нема Жидовина, нї Грека; нема невільника, нї вільного; нема мужеського полу, нї женського: усї бо ви одно, в Христї Ісусї.