Приветствую тебя на сайте, где мы исследуем Библию! Добро пожаловать!
Пусть твое путешествие в мир Священного Писания будет увлекательным и вдохновляющим!
Ты можешь сменить язык чтения: uk en
Параллельное чтение
Синодальный перевод
English Standard Version
Дух же ясно говорит, что в последние времена отступят некоторые от веры, внимая духам-обольстителям и учениям бесовским,
Some Will Depart from the Faith
Now the Spirit expressly says that in later times some will depart from the faith by devoting themselves to deceitful spirits and teachings of demons,
Now the Spirit expressly says that in later times some will depart from the faith by devoting themselves to deceitful spirits and teachings of demons,
через лицемерие лжесловесников, сожжённых в совести своей,
through the insincerity of liars whose consciences are seared,
запрещающих вступать в брак и употреблять в пищу то, что Бог сотворил, дабы верные и познавшие истину вкушали с благодарением.
who forbid marriage and require abstinence from foods that God created to be received with thanksgiving by those who believe and know the truth.
Ибо всякое творение Божие хорошо, и ничто не предосудительно, если принимается с благодарением,
For everything created by God is good, and nothing is to be rejected if it is received with thanksgiving,
потому что освящается словом Божиим и молитвою.
for it is made holy by the word of God and prayer.
Внушая сие братиям, будешь добрый служитель Иисуса Христа, питаемый словами веры и добрым учением, которому ты последовал.
Негодных же и бабьих басен отвращайся, а упражняй себя в благочестии,
Have nothing to do with irreverent, silly myths. Rather train yourself for godliness;
ибо телесное упражнение мало полезно, а благочестие на всё полезно, имея обетование жизни настоящей и будущей.
for while bodily training is of some value, godliness is of value in every way, as it holds promise for the present life and also for the life to come.
Слово сие верно и всякого принятия достойно.
The saying is trustworthy and deserving of full acceptance.
Ибо мы для того и трудимся и поношения терпим, что уповаем на Бога живого, Который есть Спаситель всех человеков, а наипаче верных.
Никто да не пренебрегает юностью твоею; но будь образцом для верных в слове, в житии, в любви, в духе, в вере, в чистоте.
Let no one despise you for your youth, but set the believers an example in speech, in conduct, in love, in faith, in purity.
Доколе не приду, занимайся чтением, наставлением, учением.
Until I come, devote yourself to the public reading of Scripture, to exhortation, to teaching.
Не неради о пребывающем в тебе даровании, которое дано тебе по пророчеству с возложением рук священства.
Do not neglect the gift you have, which was given you by prophecy when the council of elders laid their hands on you.
О сём заботься, в сём пребывай, дабы успех твой для всех был очевиден.