Приветствую тебя на сайте, где мы исследуем Библию! Добро пожаловать!
Пусть твое путешествие в мир Священного Писания будет увлекательным и вдохновляющим!

Ты можешь сменить язык чтения: uk en


Параллельное чтение

← (1 Тимофею 3) | (1 Тимофею 5) →

Синодальный перевод

King James Bible

  • Дух же ясно говорит, что в последние времена отступят некоторые от веры, внимая духам-обольстителям и учениям бесовским,
  • Warnings against False Teachers

    Now the Spirit speaketh expressly, that in the latter times some shall depart from the faith, giving heed to seducing spirits, and doctrines of devils;
  • через лицемерие лжесловесников, сожжённых в совести своей,
  • Speaking lies in hypocrisy; having their conscience seared with a hot iron;
  • запрещающих вступать в брак и употреблять в пищу то, что Бог сотворил, дабы верные и познавшие истину вкушали с благодарением.
  • Forbidding to marry, and commanding to abstain from meats, which God hath created to be received with thanksgiving of them which believe and know the truth.
  • Ибо всякое творение Божие хорошо, и ничто не предосудительно, если принимается с благодарением,
  • For every creature of God is good, and nothing to be refused, if it be received with thanksgiving:
  • потому что освящается словом Божиим и молитвою.
  • For it is sanctified by the word of God and prayer.
  • Внушая сие братиям, будешь добрый служитель Иисуса Христа, питаемый словами веры и добрым учением, которому ты последовал.
  • A Good Minister of Jesus Christ

    If thou put the brethren in remembrance of these things, thou shalt be a good minister of Jesus Christ, nourished up in the words of faith and of good doctrine, whereunto thou hast attained.
  • Негодных же и бабьих басен отвращайся, а упражняй себя в благочестии,
  • But refuse profane and old wives' fables, and exercise thyself rather unto godliness.
  • ибо телесное упражнение мало полезно, а благочестие на всё полезно, имея обетование жизни настоящей и будущей.
  • For bodily exercise profiteth little: but godliness is profitable unto all things, having promise of the life that now is, and of that which is to come.
  • Слово сие верно и всякого принятия достойно.
  • This is a faithful saying and worthy of all acceptation.
  • Ибо мы для того и трудимся и поношения терпим, что уповаем на Бога живого, Который есть Спаситель всех человеков, а наипаче верных.
  • For therefore we both labour and suffer reproach, because we trust in the living God, who is the Saviour of all men, specially of those that believe.
  • Проповедуй сие и учи.
  • These things command and teach.
  • Никто да не пренебрегает юностью твоею; но будь образцом для верных в слове, в житии, в любви, в духе, в вере, в чистоте.
  • Let no man despise thy youth; but be thou an example of the believers, in word, in conversation, in charity, in spirit, in faith, in purity.
  • Доколе не приду, занимайся чтением, наставлением, учением.
  • Till I come, give attendance to reading, to exhortation, to doctrine.
  • Не неради о пребывающем в тебе даровании, которое дано тебе по пророчеству с возложением рук священства.
  • Neglect not the gift that is in thee, which was given thee by prophecy, with the laying on of the hands of the presbytery.
  • О сём заботься, в сём пребывай, дабы успех твой для всех был очевиден.
  • Meditate upon these things; give thyself wholly to them; that thy profiting may appear to all.
  • Вникай в себя и в учение; занимайся сим постоянно: ибо, так поступая, и себя спасёшь, и слушающих тебя.
  • Take heed unto thyself, and unto the doctrine; continue in them: for in doing this thou shalt both save thyself, and them that hear thee.

  • ← (1 Тимофею 3) | (1 Тимофею 5) →

    История обновлений История обновлений

    © UA biblenet - 2025