Приветствую тебя на сайте, где мы исследуем Библию! Добро пожаловать!
Пусть твое путешествие в мир Священного Писания будет увлекательным и вдохновляющим!

Ты можешь сменить язык чтения: uk en


Параллельное чтение

← (2 Тимофею 2) | (2 Тимофею 4) →

Синодальный перевод

English Standard Version

  • Знай же, что в последние дни наступят времена тяжкие.
  • Godlessness in the Last Days

    But understand this, that in the last days there will come times of difficulty.
  • Ибо люди будут самолюбивы, сребролюбивы, горды, надменны, злоречивы, родителям непокорны, неблагодарны, нечестивы, недружелюбны,
  • For people will be lovers of self, lovers of money, proud, arrogant, abusive, disobedient to their parents, ungrateful, unholy,
  • непримирительны, клеветники, невоздержаны, жестоки, не любящие добра,
  • heartless, unappeasable, slanderous, without self-control, brutal, not loving good,
  • предатели, наглы, напыщенны, более сластолюбивы, нежели боголюбивы,
  • treacherous, reckless, swollen with conceit, lovers of pleasure rather than lovers of God,
  • имеющие вид благочестия, силы же его отрёкшиеся. Таковых удаляйся.
  • having the appearance of godliness, but denying its power. Avoid such people.
  • К сим принадлежат те, которые вкрадываются в домы и обольщают женщин, утопающих во грехах, водимых различными похотями,
  • For among them are those who creep into households and capture weak women, burdened with sins and led astray by various passions,
  • всегда учащихся и никогда не могущих дойти до познания истины.
  • always learning and never able to arrive at a knowledge of the truth.
  • Как Ианний и Иамврий противились Моисею, так и сии противятся истине, люди, развращённые умом, невежды в вере.
  • Just as Jannes and Jambres opposed Moses, so these men also oppose the truth, men corrupted in mind and disqualified regarding the faith.
  • Но они не много успеют; ибо их безумие обнаружится перед всеми, как и с теми случилось.
  • But they will not get very far, for their folly will be plain to all, as was that of those two men.
  • А ты последовал мне в учении, житии, расположении, вере, великодушии, любви, терпении,
  • All Scripture Is Breathed Out by God

    You, however, have followed my teaching, my conduct, my aim in life, my faith, my patience, my love, my steadfastness,
  • в гонениях, страданиях, постигших меня в Антиохии, Иконии, Листрах; каковые гонения я перенёс, и от всех избавил меня Господь.
  • my persecutions and sufferings that happened to me at Antioch, at Iconium, and at Lystra — which persecutions I endured; yet from them all the Lord rescued me.
  • Да и все, желающие жить благочестиво во Христе Иисусе, будут гонимы.
  • Indeed, all who desire to live a godly life in Christ Jesus will be persecuted,
  • Злые же люди и обманщики будут преуспевать во зле, вводя в заблуждение и заблуждаясь.
  • while evil people and impostors will go on from bad to worse, deceiving and being deceived.
  • А ты пребывай в том, чему научен и что тебе вверено, зная, кем ты научен.
  • But as for you, continue in what you have learned and have firmly believed, knowing from whoma you learned it
  • Притом же ты из детства знаешь священные писания, которые могут умудрить тебя во спасение верою во Христа Иисуса.
  • and how from childhood you have been acquainted with the sacred writings, which are able to make you wise for salvation through faith in Christ Jesus.
  • Всё Писание богодухновенно и полезно для научения, для обличения, для исправления, для наставления в праведности,
  • All Scripture is breathed out by God and profitable for teaching, for reproof, for correction, and for training in righteousness,
  • да будет совершен Божий человек, ко всякому доброму делу приготовлен.
  • that the man of Godb may be complete, equipped for every good work.

  • ← (2 Тимофею 2) | (2 Тимофею 4) →

    История обновлений История обновлений

    © UA biblenet - 2025