Приветствую тебя на сайте, где мы исследуем Библию! Добро пожаловать!
Пусть твое путешествие в мир Священного Писания будет увлекательным и вдохновляющим!

Ты можешь сменить язык чтения: uk en


Параллельное чтение

← (Титу 2) | (Филимону 1) →

Синодальный перевод

King James Bible

  • Напоминай им повиноваться и покоряться начальству и властям, быть готовыми на всякое доброе дело,
  • Obedience to Authorities

    Put them in mind to be subject to principalities and powers, to obey magistrates, to be ready to every good work,
  • никого не злословить, быть не сварливыми, но тихими, и оказывать всякую кротость ко всем человекам.
  • To speak evil of no man, to be no brawlers, but gentle, shewing all meekness unto all men.
  • Ибо и мы были некогда несмысленны, непокорны, заблудшие, были рабы похотей и различных удовольствий, жили в злобе и зависти, были гнусны, ненавидели друг друга.
  • God's Mercy to Us

    For we ourselves also were sometimes foolish, disobedient, deceived, serving divers lusts and pleasures, living in malice and envy, hateful, and hating one another.
  • Когда же явилась благодать и человеколюбие Спасителя нашего, Бога,
  • But after that the kindness and love of God our Saviour toward man appeared,
  • Он спас нас не по делам праведности, которые бы мы сотворили, а по Своей милости, банею возрождения и обновления Святым Духом,
  • Not by works of righteousness which we have done, but according to his mercy he saved us, by the washing of regeneration, and renewing of the Holy Ghost;
  • Которого излил на нас обильно через Иисуса Христа, Спасителя нашего,
  • Which he shed on us abundantly through Jesus Christ our Saviour;
  • чтобы, оправдавшись Его благодатью, мы по упованию соделались наследниками вечной жизни.
  • That being justified by his grace, we should be made heirs according to the hope of eternal life.
  • Слово это верно; и я желаю, чтобы ты подтверждал о сём, дабы уверовавшие в Бога старались быть прилежными к добрым делам: это хорошо и полезно человекам.
  • This is a faithful saying, and these things I will that thou affirm constantly, that they which have believed in God might be careful to maintain good works. These things are good and profitable unto men.
  • Глупых же состязаний и родословий, и споров и распрей о законе удаляйся, ибо они бесполезны и суетны.
  • Avoiding Divisions

    But avoid foolish questions, and genealogies, and contentions, and strivings about the law; for they are unprofitable and vain.
  • Еретика, после первого и второго вразумления, отвращайся,
  • A man that is an heretick after the first and second admonition reject;
  • зная, что таковой развратился и грешит, будучи самоосужден.
  • Knowing that he that is such is subverted, and sinneth, being condemned of himself.
  • Когда пришлю к тебе Артему или Тихика, поспеши прийти ко мне в Никополь, ибо я положил там провести зиму.
  • Final Remarks and Greetings

    When I shall send Artemas unto thee, or Tychicus, be diligent to come unto me to Nicopolis: for I have determined there to winter.
  • Зину законника и Аполлоса позаботься отправить так, чтобы у них ни в чём не было недостатка.
  • Bring Zenas the lawyer and Apollos on their journey diligently, that nothing be wanting unto them.
  • Пусть и наши учатся упражняться в добрых делах, в удовлетворении необходимым нуждам, дабы не были бесплодны.
  • And let ours also learn to maintain good works for necessary uses, that they be not unfruitful.
  • Приветствуют тебя все находящиеся со мною. Приветствуй любящих нас в вере. Благодать со всеми вами. Аминь.
  • All that are with me salute thee. Greet them that love us in the faith. Grace be with you all. Amen.

    { It was written to Titus, ordained the first bishop of the church of the Cretians, from Nicopolis of Macedonia. }

  • ← (Титу 2) | (Филимону 1) →

    История обновлений История обновлений

    © UA biblenet - 2025