Приветствую тебя на сайте, где мы исследуем Библию! Добро пожаловать!
Пусть твое путешествие в мир Священного Писания будет увлекательным и вдохновляющим!
Ты можешь сменить язык чтения: uk en
Параллельное чтение
Синодальный перевод
New International Version
Бог, многократно и многообразно говоривший издревле отцам в пророках,
God’s Final Word: His Son
In the past God spoke to our ancestors through the prophets at many times and in various ways,
In the past God spoke to our ancestors through the prophets at many times and in various ways,
в последние дни сии говорил нам в Сыне, Которого поставил наследником всего, через Которого и веки сотворил.
but in these last days he has spoken to us by his Son, whom he appointed heir of all things, and through whom also he made the universe.
Сей, будучи сияние славы и образ ипостаси Его и держа всё словом силы Своей, совершив Собою очищение грехов наших, воссел одесную (престола) величия на высоте,
The Son is the radiance of God’s glory and the exact representation of his being, sustaining all things by his powerful word. After he had provided purification for sins, he sat down at the right hand of the Majesty in heaven.
будучи столько превосходнее Ангелов, сколько славнейшее пред ними наследовал имя.
So he became as much superior to the angels as the name he has inherited is superior to theirs.
Ибо кому когда из Ангелов сказал Бог: «Ты Сын Мой, Я ныне родил Тебя»? И ещё: «Я буду Ему Отцом, и Он будет Мне Сыном»?
Также, когда вводит Первородного во вселенную, говорит: «и да поклонятся Ему все Ангелы Божии».
Об Ангелах сказано: «Ты творишь Ангелами Своими духов и служителями Своими пламенеющий огонь».
А о Сыне: «престол Твой, Боже, в век века; жезл царствия Твоего — жезл правоты.
But about the Son he says,
“Your throne, O God, will last for ever and ever;
a scepter of justice will be the scepter of your kingdom.
“Your throne, O God, will last for ever and ever;
a scepter of justice will be the scepter of your kingdom.
Ты возлюбил правду и возненавидел беззаконие, посему помазал Тебя, Боже, Бог Твой елеем радости более соучастников Твоих».
И: «в начале Ты, Господи, основал землю, и небеса — дело рук Твоих;
He also says,
“In the beginning, Lord, you laid the foundations of the earth,
and the heavens are the work of your hands.
“In the beginning, Lord, you laid the foundations of the earth,
and the heavens are the work of your hands.
они погибнут, а Ты пребываешь; и все обветшают, как риза,
They will perish, but you remain;
they will all wear out like a garment.
they will all wear out like a garment.
и как одежду свернёшь их, и изменятся; но Ты тот же, и лета Твои не кончатся».
Кому когда из Ангелов сказал Бог: «седи одесную Меня, доколе положу врагов Твоих в подножие ног Твоих»?