Приветствую тебя на сайте, где мы исследуем Библию! Добро пожаловать!
Пусть твое путешествие в мир Священного Писания будет увлекательным и вдохновляющим!

Ты можешь сменить язык чтения: uk en


Параллельное чтение

← (Судьи 14) | (Судьи 16) →

Синодальный перевод

Новый русский перевод

  • Через несколько дней, во время жатвы пшеницы, пришёл Самсон повидаться с женою своею, принеся с собою козлёнка; и когда сказал: «войду к жене моей в спальню», отец её не дал ему войти.
  • Некоторое время спустя, во время жатвы пшеницы, Самсон взял козленка и пошел навестить свою жену. Он сказал:
    — Я хочу войти в комнату моей жены.
    Но ее отец не дал ему войти.
  • И сказал отец её: я подумал, что ты возненавидел её, и я отдал её другу твоему; вот, меньшая сестра красивее её; пусть она будет тебе вместо её.
  • — Я был уверен, что ты отверг ее, — сказал он, — и отдал ее твоему другу. Разве ее младшая сестра не красивее ее? Возьми же ее вместо той.
  • Но Самсон сказал им: теперь я буду прав пред Филистимлянами, если сделаю им зло.
  • Самсон сказал ему64:
    — На этот раз я имею право причинить филистимлянам зло.
  • И пошёл Самсон, и поймал триста лисиц, и взял факелы, и связал хвост с хвостом, и привязал по факелу между двумя хвостами;
  • Он пошел, поймал триста лисиц и связал их хвостами по парам. Затем он привязал по факелу между хвостами каждой пары,
  • и зажёг факелы, и пустил их на жатву Филистимскую, и выжег и копны и нежатый хлеб, и виноградные сады и масличные.
  • поджег их и выпустил лисиц на несжатые поля филистимлян. Он спалил скирды и несжатый хлеб, виноградники и оливковые рощи.
  • И говорили Филистимляне: кто это сделал? И сказали: Самсон, зять Фимнафянина, ибо этот взял жену его и отдал другу его. И пошли Филистимляне и сожгли огнём её и отца её.
  • Когда филистимляне спросили:
    — Кто это сделал?
    Им сказали:
    — Самсон, зять тимнатянина, потому что его жену отдали его другу.
    И филистимляне пошли и сожгли ее и ее отца.
  • Самсон сказал им: хотя вы сделали это, но я отмщу вам самим и тогда только успокоюсь.
  • Самсон сказал им:
    — Раз так, я не остановлюсь, пока не отомщу вам.
  • И перебил он им голени и бёдра, и пошёл и засел в ущелье скалы Етама.
  • Он бросился на них и безжалостно перебил многих. Потом он ушел и укрылся в расселине Етамской скалы.
  • И пошли Филистимляне, и расположились станом в Иудее, и протянулись до Лехи.
  • А филистимляне разбили лагерь в Иудее и совершили набег на Лехи.
  • И сказали жители Иудеи: за что вы вышли против нас? Они сказали: мы пришли связать Самсона, чтобы поступить с ним, как он поступил с нами.
  • Жители Иудеи спросили их:
    — Почему вы пришли воевать с нами?
    — Мы пришли, чтобы связать Самсона и отомстить ему, — ответили они.
  • И пошли три тысячи человек из Иудеи к ущелью скалы Етама и сказали Самсону: разве ты не знаешь, что Филистимляне господствуют над нами? что ты это сделал нам? Он сказал им: как они со мною поступили, так и я поступил с ними.
  • Три тысячи человек из Иудеи пошли к расселине Етамской скалы и сказали Самсону:
    — Разве ты не понимаешь, что филистимляне правят нами? Что ты с нами сделал?
    Он ответил:
    — Я всего лишь отплатил им по заслугам.
  • И сказали ему: мы пришли связать тебя, чтобы отдать тебя в руки Филистимлянам. И сказал им Самсон: поклянитесь мне, что вы не убьёте меня.
  • Они сказали ему:
    — Мы пришли связать тебя и выдать филистимлянам.
    Самсон сказал:
    — Поклянитесь, что не убьете меня сами.
  • И сказали ему: нет, мы только свяжем тебя и отдадим тебя в руки их, а умертвить не умертвим. И связали его двумя новыми верёвками и повели его из ущелья.
  • — Хорошо, — сказали они. — Мы только свяжем тебя и выдадим им. Мы не убьем тебя.
    И, связав его двумя новыми веревками, они вывели его из скалы.
  • Когда он подошёл к Лехе, Филистимляне с криком встретили его. И сошёл на него Дух Господень, и верёвки, бывшие на руках его, сделались как перегоревший лён, и упали узы его с рук его.
  • Когда он подходил к Лехи, филистимляне с криками вышли ему навстречу. Дух Господа стремительно сошел на него, и веревки на его руках стали словно сгоревший лен и сами свалились у него с рук.
  • Нашёл он свежую ослиную челюсть и, протянув руку свою, взял её, и убил ею тысячу человек.
  • Он нашел свежую ослиную челюсть, схватил ее и перебил тысячу человек.
  • И сказал Самсон: челюстью ослиною толпу, две толпы, челюстью ослиною убил я тысячу человек.
  • Самсон сказал:

    — Ослиной челюстью я положил груду на груду65;
    ослиной челюстью — тысячу перебил.

  • Сказав это, бросил челюсть из руки своей и назвал то место: Рамаф-Лехи.
  • Сказав это, он отшвырнул челюсть; поэтому то место было названо «Рамат-Лехи».66
  • И почувствовал сильную жажду, и воззвал к Господу и сказал: Ты соделал рукою раба Твоего великое спасение сие; а теперь умру я от жажды, и попаду в руки необрезанных.
  • Ему очень хотелось пить, и он воззвал к Господу:
    — Ты дал Твоему слуге эту великую победу. Неужели теперь я должен умереть от жажды и попасть в руки необрезанных?
  • И разверз Бог ямину в Лехе, и потекла из неё вода. Он напился, и возвратился дух его, и он ожил; оттого и наречено имя месту сему: «Источник взывающего», который в Лехе до сего дня.
  • Бог раскрыл впадину в Лехи, и оттуда хлынула вода. Когда Самсон утолил жажду, силы вернулись к нему, и он пришел в себя. Поэтому источник был назван «Источник зовущего»67; он и до сегодняшнего дня находится в Лехи.
  • И был он судьёю Израиля во дни Филистимлян двадцать лет.
  • Самсон был судьей в Израиле двадцать лет в дни филистимлян.

  • ← (Судьи 14) | (Судьи 16) →

    История обновлений История обновлений

    © UA biblenet - 2025