Приветствую тебя на сайте, где мы исследуем Библию! Добро пожаловать!
Пусть твое путешествие в мир Священного Писания будет увлекательным и вдохновляющим!

Ты можешь сменить язык чтения: uk en


Параллельное чтение

← (1 Царств 29) | (1 Царств 31) →

Синодальный перевод

Новый русский перевод

  • В третий день после того, как Давид и люди его пошли в Секелаг, Амаликитяне напали с юга на Секелаг и взяли Секелаг и сожгли его огнём,
  • Давид и его люди добрались до Циклага на третий день. Амаликитяне совершили набег на Негев и на Циклаг. Они напали на Циклаг, сожгли его
  • а женщин, и всех бывших в нём, от малого до большого, не умертвили, но увели в плен, и ушли своим путём.
  • и взяли в плен женщин и всех,102 кто там был, от мала до велика. Они не убили никого из них, но увели их с собой.
  • И пришёл Давид и люди его к городу, и вот, он сожжён огнём, а жёны их и сыновья их и дочери их взяты в плен.
  • Когда Давид и его люди пришли в Циклаг, они увидели, что он уничтожен огнем, а их жены, сыновья и дочери взяты в плен.
  • И поднял Давид и народ, бывший с ним, вопль, и плакали, доколе не стало в них силы плакать.
  • Давид и его люди громко плакали до тех пор, пока у них не осталось сил плакать.
  • Взяты были в плен и обе жены Давида: Ахиноама Изреелитянка и Авигея, бывшая жена Навала, Кармилитянка.
  • В плен были взяты и обе жены Давида — Ахиноамь из Изрееля и Авигайль, вдова Навала из Кармила.
  • Давид сильно был смущён, так как народ хотел побить его камнями; ибо скорбел душою весь народ, каждый о сыновьях своих и дочерях своих.
  • Давид был в большой тревоге, потому что народ сговаривался побить его камнями; каждый горевал по своим детям. Но Давид укрепился в Господе, своем Боге.
  • Но Давид укрепился надеждою на Господа, Бога своего, и сказал Давид Авиафару священнику, сыну Ахимелехову: принеси мне ефод. И принёс Авиафар ефод к Давиду.
  • Давид сказал священнику Авиатару, сыну Ахимелеха:
    — Принеси мне эфод.
    Авиатар принес,
  • И вопросил Давид Господа, говоря: преследовать ли мне это полчище, и догоню ли я их? И сказано ему: преследуй, догонишь и отнимешь.
  • и Давид спросил Господа:
    — Гнаться ли мне за этим войском? Догоню ли я их?
    — Гонись за ними, — ответил Он. — Ты непременно догонишь и освободишь.
  • И пошёл Давид сам и шестьсот мужей, бывших с ним; и пришли к потоку Восор и, усталые, остановились там.
  • Давид и с ним шестьсот человек пришли к реке Бесору, где некоторые остановились,
  • И преследовал Давид сам и четыреста человек; двести же человек остановились, потому что были не в силах перейти поток Восорский.
  • потому что двести человек были слишком утомлены, чтобы перебраться через реку. Но Давид и четыреста человек продолжили погоню.
  • И нашли Египтянина в поле, и привели его к Давиду, и дали ему хлеба, и он ел, и напоили его водою;
  • Они встретили в поле одного египтянина и привели его к Давиду. Они дали ему хлеба и напоили его водой;
  • и дали ему часть связки смокв и две связки изюму, и он ел и укрепился, ибо он не ел хлеба и не пил воды три дня и три ночи.
  • еще они дали ему инжир и две связки изюма. Он поел, и к нему вернулись силы, потому что он не ел хлеба и не пил воды три дня и три ночи.
  • И сказал ему Давид: чей ты и откуда ты? И сказал он: я — отрок Египтянин, раб одного Амаликитянина, и бросил меня господин мой, ибо уже три дня, как я заболел;
  • Давид спросил его:
    — Чей ты и откуда пришел?
    Он ответил:
    — Я египтянин, раб одного амаликитянина. Мой господин оставил меня, когда я заболел три дня назад.
  • мы вторгались в полуденную часть Керети и в область Иудину и в полуденную часть Халева, а Секелаг сожгли огнём.
  • Мы совершили набег на южных критян, на иудеев и на потомков Халева. Еще мы сожгли Циклаг.
  • И сказал ему Давид: доведёшь ли меня до этого полчища? И сказал он: поклянись мне Богом, что ты не умертвишь меня и не предашь меня в руки господина моего, и я доведу тебя до этого полчища.
  • Давид спросил его:
    — Ты можешь провести меня к этому войску?
    Он ответил:
    — Поклянись мне Богом, что не убьешь меня и не вернешь моему господину, и я проведу тебя к ним.
  • и он повёл его; и вот, Амаликитяне, рассыпавшись по всей той стране, едят и пьют и празднуют по причине великой добычи, которую они взяли из земли Филистимской и из земли Иудейской.
  • Когда он привел его, амаликитяне, рассеявшись по всей округе, ели, пили и праздновали, потому что в земле филистимлян и в земле Иудеи они взяли огромную добычу.
  • и поражал их Давид от сумерек до вечера другого дня, и никто из них не спасся, кроме четырёхсот юношей, которые сели на верблюдов и убежали.
  • Давид сражался с ними с сумерек до вечера следующего дня, и никто из них не скрылся, кроме четырехсот юношей, которые сели на верблюдов и бежали.
  • И отнял Давид всё, что взяли Амаликитяне, и обеих жён своих отнял Давид.
  • Давид вернул все, что забрали амаликитяне, и освободил двух своих жен.
  • И не пропало у них ничего, ни малого, ни большого, ни из сыновей, ни из дочерей, ни из добычи, ни из всего, что Амаликитяне взяли у них; всё возвратил Давид,
  • Ничего не пропало: ни малого, ни большого, ни сыновей, ни дочерей, ни добычи — ничего из того, что было отнято. Давид вернул все.
  • и взял Давид весь мелкий и крупный скот, и гнали его перед своим скотом и говорили: это — добыча Давида.
  • Он забрал все отары и стада, и его люди гнали их впереди остального скота, говоря:
    — Это добыча Давида.
  • И пришёл Давид к тем двумстам человек, которые не были в силах идти за ним, и которых он оставил у потока Восор, и вышли они навстречу Давиду и навстречу людям, бывшим с ним. И подошёл Давид к этим людям и приветствовал их.
  • Давид пришел к тем двум сотням человек, которые были слишком утомлены, чтобы идти за ним, и которых оставили у реки Бесора. Они вышли навстречу Давиду и людям, бывшим с ним. Когда Давид приблизился к этим людям, он приветствовал их.
  • Тогда злые и негодные из людей, ходивших с Давидом, стали говорить: за то, что они не ходили с нами, не дадим им из добычи, которую мы отняли; пусть каждый возьмёт только свою жену и детей и идёт.
  • Но все злые и недостойные люди, из тех, кто пошел за Давидом, говорили:
    — Они не выходили с нами, и мы не будем делиться с ними добычей, которую отвоевали. Каждый может взять только свою жену и детей и идти.
  • Но Давид сказал: не делайте так, братья мои, после того, как Господь дал нам это и сохранил нас и предал в руки наши полчище, приходившее против нас.
  • Давид ответил:
    — Нет, братья мои, не распоряжайтесь так тем, что дал нам Господь. Он защитил нас и отдал в наши руки войско, которое выступило против нас.
  • И кто послушает вас в этом деле? Какова часть ходившим на войну, такова часть должна быть и оставшимся при обозе: на всех должно разделить.
  • Кто станет слушать вас в этом деле? Доля человека, который остался с обозом, должна быть такой же, как доля того, кто ходил сражаться. Разделить нужно всем поровну.
  • Так было с этого времени и после; и поставил он это в закон и в правило для Израиля до сего дня.
  • С того дня и впредь Давид сделал это законом и правилом; оно действует и до сегодняшнего дня.
  • И пришёл Давид в Секелаг и послал из добычи к старейшинам Иудиным, друзьям своим, говоря: «вот вам подарок из добычи, взятой у врагов Господних», —
  • Когда Давид пришел в Циклаг, он послал часть добычи старейшинам Иудеи, которые были его друзьями, говоря:
    — Вот вам подарок из добычи, взятой у врагов Господа.
  • тем, которые в Вефиле, и в Рамофе южном, и в Иаттире,
  • Он послал ее тем, кто были в Вефиле, Рамоте Негевском, Иаттире,
  • и в Ароере, и в Шифмофе, и в Естемоа,
  • Ароере, Сифмоте, Эштемоа,
  • и в Рахале, и в городах Иерахмеельских, и в городах Кенейских,
  • Рахале, в городах иерахмеилитов и кенеев,
  • и в Хорме, и в Хорашане, и в Атахе,
  • в Хорме, Бор-Ашане, Атахе,
  • и в Хевроне, и во всех местах, где ходил Давид сам и люди его.
  • Хевроне и во всех местах, где скитались Давид и его люди.

  • ← (1 Царств 29) | (1 Царств 31) →

    История обновлений История обновлений

    © UA biblenet - 2025