Вітаю тебе на нашому сайті, де ми досліджуємо Святе Письмо! Ласкаво просимо!
Нехай твоя подорож у світ Біблії буде захоплюючою та надихаючою!
Ти можеш змінити мову читання: ru en
Приповістей 3:20
-
Переклад Біблії Хоменка
Його знанням розсілися глибини,
і хмари скрапують росою.
-
(ua) Переклад Біблії Куліша та Пулюя ·
Його премудростю створились (морські) безоднї, і хмари кроплять росою. -
(ua) Переклад Біблії Огієнка ·
Знання́м Його порозкрива́лись безо́дні, і кроплять росою ті хмари. -
(ua) Переклад Біблії Турконяка ·
Знанням розкрилися безодні, і хмари кроплять росами. -
(ru) Синодальный перевод Библии ·
Его премудростью разверзлись бездны, и облака кропят росою. -
(en) King James Bible ·
By his knowledge the depths are broken up, and the clouds drop down the dew. -
(ru) Cовременный перевод Библии WBTC ·
Господь Своим знанием сотворил воду. Благодаря Его мудрости небо нам шлёт дожди. -
(en) New International Bible Version ·
by his knowledge the watery depths were divided,
and the clouds let drop the dew. -
(en) English Standard Bible Version ·
by his knowledge the deeps broke open,
and the clouds drop down the dew. -
(ru) Новый русский перевод Библии ·
знанием Его разверзлись бездны,10
и сочатся росой облака. -
(en) New King James Bible Version ·
By His knowledge the depths were broken up,
And clouds drop down the dew. -
(en) Darby Bible Translation ·
By his knowledge the deeps were broken up, and the skies drop down the dew. -
(en) New American Standard Bible ·
By His knowledge the deeps were broken up
And the skies drip with dew. -
(en) New Living Bible Translation ·
By his knowledge the deep fountains of the earth burst forth,
and the dew settles beneath the night sky.