Вітаю тебе на нашому сайті, де ми досліджуємо Святе Письмо! Ласкаво просимо!
Нехай твоя подорож у світ Біблії буде захоплюючою та надихаючою!
Ти можеш змінити мову читання: ru en
2 Царів 12:20
-
Переклад Куліша та Пулюя
І встали слуги його, й зложили змову та й убили Йоаса в домі Милли, на дорозї до Селла.
-
(ua) Переклад Хоменка ·
Решта дій Йоаса, усе, що він чинив, записане в літописній книзі юдейських царів. -
(ua) Переклад Огієнка ·
А решта діл Йоаша, і все, що́ він зробив, — он вони написані в Книзі Хроніки Юдиних царів. -
(ua) Переклад Турконяка ·
А решта оповідей про Йоаса і все, що він зробив, ось чи не записане це в книзі літопису царів Юди? -
(ru) Синодальный перевод ·
И восстали слуги его, и составили заговор, и убили Иоаса в доме Милло, на дороге к Силле. -
(en) King James Bible ·
And his servants arose, and made a conspiracy, and slew Joash in the house of Millo, which goeth down to Silla. -
(en) New International Version ·
His officials conspired against him and assassinated him at Beth Millo, on the road down to Silla. -
(en) English Standard Version ·
His servants arose and made a conspiracy and struck down Joash in the house of Millo, on the way that goes down to Silla. -
(ru) Новый русский перевод ·
Его приближенные составили против него заговор и убили его в Бет-Милло, на дороге, которая спускается к Силле. -
(ru) Cовременный перевод WBTC ·
Слуги Иоаса составили заговор против него. Они убили Иоаса в доме Милло, на дороге к Силле. -
(en) New American Standard Bible ·
His servants arose and made a conspiracy and struck down Joash at the house of Millo as he was going down to Silla. -
(en) Darby Bible Translation ·
And his servants rose up and made a conspiracy, and smote Joash in the house of Millo, at the descent of Silla. -
(en) New Living Translation ·
Joash’s officers plotted against him and assassinated him at Beth-millo on the road to Silla.