Вітаю тебе на нашому сайті, де ми досліджуємо Святе Письмо! Ласкаво просимо!
Нехай твоя подорож у світ Біблії буде захоплюючою та надихаючою!
Ти можеш змінити мову читання: ru en
Псалмів 19:1
-
Переклад Куліша та Пулюя
Проводиреві хора: Псальма Давидова. Небеса являють славу Божу, і простір звіщає про дїла рук його.
-
(ua) Переклад Хоменка ·
Провідникові хору. Псалом. Давида. -
(ua) Переклад Огієнка ·
Для дириґента хору. Псало́м Дави́дів. -
(ua) Переклад Турконяка ·
На закінчення. Псалом Давида. -
(ru) Синодальный перевод ·
Начальнику хора. Псалом Давида. -
(en) King James Bible ·
The Heavens Declare the Glory of God
{To the chief Musician, A Psalm of David.} The heavens declare the glory of God; and the firmament sheweth his handywork. -
(ru) Новый русский перевод ·
Дирижеру хора. Псалом Давида. -
(ru) Cовременный перевод WBTC ·
Дирижёру хора. Песнь Давида. -
(en) New American Standard Bible ·
The heavens are telling of the glory of God;
And their expanse is declaring the work of His hands. -
(en) Darby Bible Translation ·
The Heavens Declare the Glory of God
{To the chief Musician. A Psalm of David.} The heavens declare the glory of God; and the expanse sheweth the work of his hands. -
(en) New Living Translation ·
For the choir director: A psalm of David.
The heavens proclaim the glory of God.
The skies display his craftsmanship.