Вітаю тебе на нашому сайті, де ми досліджуємо Святе Письмо! Ласкаво просимо!
Нехай твоя подорож у світ Біблії буде захоплюючою та надихаючою!
Ти можеш змінити мову читання: ru en
Єзекіїла 7:7
-
Переклад Турконяка
Тепер кінець тобі, і Я пошлю проти тебе, і помщуся на тобі твоїми дорогами, і пошлю на тебе всі твої гидоти.
-
(ua) Переклад Хоменка ·
Прийшла судьба на тебе, мешканцю краю! Надійшов час, зближається день тривоги, а не веселого гомону по горах. -
(ua) Переклад Куліша та Пулюя ·
Прийшла біда на тебе, осаднику землї! настає час, близько вже день заворушення, а не веселих погуків на горах. -
(ua) Переклад Огієнка ·
Надійшла твоя доля для тебе, о ме́шканче кра́ю, приходить цей час, близьки́й той день за́колоту, нема на гора́х крику радости. -
(ru) Синодальный перевод ·
дошла напасть до тебя, житель земли! приходит время, приближается день смятения, а не весёлых восклицаний на горах. -
(en) King James Bible ·
The morning is come unto thee, O thou that dwellest in the land: the time is come, the day of trouble is near, and not the sounding again of the mountains. -
(en) New International Version ·
Doom has come upon you,
upon you who dwell in the land.
The time has come! The day is near!
There is panic, not joy, on the mountains. -
(ru) Новый русский перевод ·
Гибель22 идет к тебе, обитатель страны.
Время настало, день близок;
смятение, а не радость, царит на горах. -
(en) New King James Version ·
Doom has come to you, you who dwell in the land;
The time has come,
A day of trouble is near,
And not of rejoicing in the mountains. -
(ru) Cовременный перевод WBTC ·
Живущие в Израиле, гибель идёт к вам. Близко время наказания! В горах шум смятения, а не радости. -
(en) New American Standard Bible ·
‘Your doom has come to you, O inhabitant of the land. The time has come, the day is near — tumult rather than joyful shouting on the mountains. -
(en) Darby Bible Translation ·
The doom is come unto thee, inhabitant of the land; the time is come, the day is near, -- tumult, and not the joyous cry from the mountains. -
(en) New Living Translation ·
O people of Israel, the day of your destruction is dawning.
The time has come; the day of trouble is near.
Shouts of anguish will be heard on the mountains,
not shouts of joy.