Приветствую тебя на сайте, где мы исследуем Библию! Добро пожаловать!
Пусть твое путешествие в мир Священного Писания будет увлекательным и вдохновляющим!

Ты можешь сменить язык чтения: uk en


Параллельное чтение

← (2 Царств 21) | (2 Царств 23) →

Cовременный перевод WBTC

Синодальный перевод

  • Давид пел эту песню Господу в тот день, когда Господь спас его от всех его врагов и от Саула.
  • И воспел Давид песнь Господу в день, когда Господь избавил его от руки всех врагов его и от руки Саула, и сказал:
  • "Господь — моя твердыня, моя крепость и мой избавитель.
  • Господь — твердыня моя и крепость моя и избавитель мой.
  • Бог мой — моя скала, в которой убежище я нахожу. Бог мой — мой щит, и рог моего спасения. Он — крепость моя, моё убежище. Спаситель мой, ты от безжалостных врагов меня избавил.
  • Бог мой — скала моя; на Него я уповаю; щит мой, рог спасения моего, ограждение моё и убежище моё; Спаситель мой, от бед Ты избавил меня!
  • Когда народ смеялся надо мной, я к Господу воззвал. И был я спасён от моих врагов!
  • Призову Господа достопоклоняемого и от врагов моих спасусь.
  • Волны смерти грохотали вокруг меня. Поток уносил меня туда, откуда нет возврата.
  • Объяли меня волны смерти, и потоки беззакония устрашили меня;
  • Цепи ада опутали меня. И сети смерти были предо мною.
  • цепи ада облегли меня, и сети смерти опутали меня.
  • И в бедствии моём воззвал я к Господу о помощи. Я к Богу моему воззвал. Из храма Своего Он голос мой услышал. Дошёл до Его слуха крик мой.
  • Но в тесноте моей я призвал Господа и к Богу моему воззвал, и Он услышал из чертога Своего голос мой, и вопль мой дошёл до слуха Его.
  • Земля сотряслась и заколебалась, и содрогнулись основания небес, ибо разгневался на них Господь.
  • Потряслась, всколебалась земля, дрогнули и подвиглись основания небес, ибо разгневался Он.
  • Дым поднялся из Его ноздрей, и истребляющий огонь из уст Его. Искры отлетали от Него.
  • Поднялся дым от гнева Его и из уст Его огонь поядающий; горящие угли сыпались от Него.
  • Он раздвинул небеса и спустился. И мрак был под Его ногами.
  • Наклонил Он небеса и сошёл; и мрак под ногами Его;
  • И полетел Он, сев на херувимов, на крыльях ветра нёсся Он.
  • и воссел на Херувимов, и полетел, и понёсся на крыльях ветра;
  • Он мраком покрыл себя, как шатром, и воды облаков собрал Он в грозовую тучу.
  • и мраком покрыл Себя, как сению, сгустив воды облаков небесных;
  • Он так блистал, что разгорались угли огненные.
  • от блистания пред Ним разгорались угли огненные.
  • И возгремел с небес Господь! Подал Всевышний голос Свой.
  • Возгремел с небес Господь, и Всевышний дал глас Свой;
  • Он стрелы пустил и разогнал врагов. Он молнией блеснул и в замешательство привёл их.
  • пустил стрелы и рассеял их; блеснул молниею и истребил их.
  • От грозного гласа Господа, от мощного дыхания из Его ноздрей, смогли увидеть мы морское дно, и обнажились основания вселенной.
  • И открылись источники моря, обнажились основания вселенной от грозного гласа Господа, от дуновения духа гнева Его.
  • Господь простёр с высоты Свои руки и взял меня. Он извлёк меня из вод глубоких.
  • Простёр Он руку с высоты и взял меня, и извлёк меня из вод многих;
  • Он избавил меня от моих сильных врагов. От тех, кто меня ненавидел, кто был меня сильнее.
  • избавил меня от врага моего сильного, от ненавидящих меня, которые были сильнее меня.
  • Враги против меня восстали в день моего бедствия. Но Господь был для меня опорой.
  • Они восстали на меня в день бедствия моего; но Господь был опорою для меня
  • Он вывел меня в безопасное место, и спас меня, ибо Он ко мне благоволит.
  • и вывел меня на пространное место, избавил меня, ибо Он благоволит ко мне.
  • Воздал мне Господь по правде моей. Не делал я ничего плохого, и Он вознаградил меня.
  • Воздал мне Господь по правде моей, по чистоте рук моих вознаградил меня.
  • Ибо шёл я путём, указанным мне Господом, и не грешил я против Бога моего.
  • Ибо я хранил пути Господа и не был нечестивым пред Богом моим,
  • Все заповеди помнил я Его, и от Его уставов я не отступал.
  • ибо все заповеди Его предо мною, и от уставов Его я не отступал,
  • Я непорочным был пред Ним и от греха остерегался.
  • и был непорочен пред Ним, и остерегался, чтобы не согрешить мне.
  • Господь вознаградил меня. Я поступал правдиво. Я чист был пред Его очами.
  • И воздал мне Господь по правде моей, по чистоте моей пред очами Его.
  • С преданным Ты поступаешь преданно. С простодушным Ты поступаешь простодушно.
  • С милостивым Ты поступаешь милостиво, с мужем искренним — искренно,
  • К тем, кто чист, Ты относишься чисто. Но можешь Ты перехитрить самого хитрого и подлого.
  • с чистым — чисто, а с лукавым — по лукавству его.
  • Господи, Ты спасаешь угнетённых и взором Своим унижаешь надменных.
  • Людей угнетённых Ты спасаешь и взором Своим унижаешь надменных.
  • О Господи, Ты — мой светильник. Тьму вокруг меня Господь превращает в свет.
  • Ты, Господи, светильник мой; Господь просвещает тьму мою.
  • С помощью Твоей могу поразить я войско. С Богом моим могу я взойти на стену.
  • С Тобою я поражаю войско; с Богом моим восхожу на стену.
  • Путь Бога непорочен. Слово Господа проверено. Щит Он для всех, кто убежище находит в Нём.
  • Бог! — непорочен путь Его, чисто слово Господа, щит Он для всех, надеющихся на Него.
  • Нет Бога, кроме Господа. Нет защиты, кроме Бога нашего.
  • Ибо кто Бог, кроме Господа, и кто защита, кроме Бога нашего?
  • Бог наполняет меня силой, и направляет на верный путь.
  • Бог препоясует меня силою, устрояет мне верный путь;
  • Он делает ноги мои быстрыми, как ноги оленя. Он на высотах делает меня устойчивым.
  • делает ноги мои, как оленьи, и на высотах поставляет меня;
  • Он к битве меня готовит. Он дал мне в руки медный лук.
  • научает руки мои брани и мышцы мои напрягает, как медный лук.
  • Ты даёшь мне щит Твоей победы. Твоя победа делает меня великим.
  • Ты даёшь мне щит спасения Твоего, и милость Твоя возвеличивает меня.
  • Ты расширяешь подо мной тропу, и не колеблются ноги мои.
  • Ты расширяешь шаг мой подо мною, и не колеблются ноги мои.
  • Я преследовал моих врагов и поражал их. Не возвращался я назад, пока не разбивал их до конца.
  • Я гоняюсь за врагами моими и истребляю их, и не возвращаюсь, доколе не уничтожу их;
  • Я разбивал их, и не могли они подняться, и падали под ноги мне.
  • и истребляю их и поражаю их, и не встают и падают под ноги мои.
  • Ты дал мне силу для войны. Врагов к ногам моим Ты низлагаешь.
  • Ты препоясываешь меня силою для войны и низлагаешь предо мною восстающих на меня;
  • Незащищёнными Ты сделал шеи моих врагов, и я поражал противника.
  • Ты обращаешь ко мне тыл врагов моих, и я истребляю ненавидящих меня.
  • Они взывали о помощи, но не было Того, Кто спас бы их. Они взывали к Господу, но Он не отвечал им.
  • Они взывают, но нет спасающего, — ко Господу, но Он не внемлет им.
  • Я разбивал их на части, как прах земной. Я топтал их и мял, как уличную грязь.
  • Я рассеваю их, как прах земной, как грязь уличную мну их и топчу их.
  • Ты спас меня от моих людей, которые восстали против меня. Ты сохранил меня, чтоб быть главой над племенами. Народ, которого не знал я, служил мне.
  • Ты избавил меня от мятежа народа моего; Ты сохранил меня, чтоб быть мне главою над иноплеменниками; народ, которого я не знал, служит мне.
  • Чужестранцы раболепствуют передо мной. И только услышав обо мне, они мне повинуются.
  • Иноплеменники ласкательствуют предо мною; по слуху обо мне повинуются мне.
  • Они слабеют от страха и, дрожа, выходят из своих убежищ.
  • Иноплеменники бледнеют и трепещут в укреплениях своих.
  • Жив Господь! Да будет благословенна Твердыня моя! Да будет превознесена Твердыня, меня спасающая.
  • Жив Господь и благословен защитник мой! Да будет превознесён Бог, убежище спасения моего,
  • Он — Бог, мстящий врагам моим, Бог, покоряющий мне народы.
  • Бог, мстящий за меня и покоряющий мне народы
  • Ты избавил меня от моих врагов. Ты возвысил меня над восставшими против меня. И от человека жестокого спас Ты меня.
  • и избавляющий меня от врагов моих! Над восстающими против меня Ты возвысил меня; от человека жестокого Ты избавил меня.
  • За это буду славить я Тебя среди народов, о Господи. И имя Твоё буду воспевать.
  • За то я буду славить Тебя, Господи, между иноплеменниками и буду петь имени Твоему,
  • Господь даёт Своему царю великие победы. Он оказывает милость Своему помазаннику. Давиду и его потомкам Он будет верен вечно!"
  • величественно спасающий царя Своего и творящий милость помазаннику Своему Давиду и потомству его вовеки!

  • ← (2 Царств 21) | (2 Царств 23) →

    История обновлений История обновлений

    © UA biblenet - 2025