Приветствую тебя на сайте, где мы исследуем Библию! Добро пожаловать!
Пусть твое путешествие в мир Священного Писания будет увлекательным и вдохновляющим!
Ты можешь сменить язык чтения: uk en
3 Царств 6:4
-
Cовременный перевод WBTC
Он сделал в храме узкие вертикальные окна,
-
(ru) Синодальный перевод ·
И сделал он в доме окна решётчатые, глухие с откосами. -
(ru) Новый русский перевод ·
В доме он сделал окна, расширяющиеся внутрь. -
(ua) Переклад Хоменка ·
І поробив у храмі ґратовані лійкуваті вікна. -
(en) King James Bible ·
And for the house he made windows of narrow lights. -
(en) New International Version ·
He made narrow windows high up in the temple walls. -
(ua) Переклад Турконяка ·
І зробив у домі нахилені, сховані вікна. -
(en) New King James Version ·
And he made for the house windows with beveled frames. -
(ua) Переклад Куліша та Пулюя ·
І поробив в будівлї кратовані скосьні вікна. -
(ua) Переклад Огієнка ·
І зробив він для храму прозо́рі ві́кна, широкі знадво́ру й вузькі́ всере́дині. -
(en) New Living Translation ·
Solomon also made narrow recessed windows throughout the Temple. -
(en) Darby Bible Translation ·
And for the house he made closed windows with fixed lattices. -
(en) New American Standard Bible ·
Also for the house he made windows with artistic frames.