Приветствую тебя на сайте, где мы исследуем Библию! Добро пожаловать!
Пусть твое путешествие в мир Священного Писания будет увлекательным и вдохновляющим!
Ты можешь сменить язык чтения: uk en
4 Царств 14:1
-
Cовременный перевод WBTC
Амасия, сын Иоаса, царь Иудейский, стал царём во второй год царствования Иоаса, сына Иоахаза, царя Израильского.
-
(ru) Синодальный перевод ·
Во второй год Иоаса, сына Иоахазова, царя Израильского, воцарился Амасия, сын Иоаса, царь Иудейский: -
(ru) Новый русский перевод ·
На втором году правления израильского царя Иоаша, сына Иоахаза, царем стал Амасия, сын иудейского царя Иоаша. -
(ua) Переклад Хоменка ·
У другому році Йоаса, сина Йоахаза, ізраїльського царя, став Амасія, син Йоаса, юдейським царем. -
(en) King James Bible ·
Amaziah's Good Reign in Judah
In the second year of Joash son of Jehoahaz king of Israel reigned Amaziah the son of Joash king of Judah. -
(en) English Standard Version ·
Amaziah Reigns in Judah
In the second year of Joash the son of Joahaz, king of Israel, Amaziah the son of Joash, king of Judah, began to reign. -
(ua) Переклад Турконяка ·
У другому році Йоаса, сина Йоахаза, царя Ізраїля, зацарював Амессія, син Йоаса, цар Юди. -
(en) New King James Version ·
Amaziah Reigns in Judah
In the second year of Joash the son of Jehoahaz, king of Israel, Amaziah the son of Joash, king of Judah, became king. -
(ua) Переклад Куліша та Пулюя ·
У другому роцї Йоаса Йоахазенка, царя Ізраїлського, став Амазія Йоасенко царем Юдейським; -
(ua) Переклад Огієнка ·
Другого року Йоаша, Йоахазового сина, Ізраїлевого царя, зацарював Амація, Йоашів син, цар Юдин. -
(en) Darby Bible Translation ·
Amaziah's Good Reign in Judah
In the second year of Joash son of Jehoahaz, king of Israel, began Amaziah the son of Joash, king of Judah, to reign. -
(en) New American Standard Bible ·
Amaziah Reigns over Judah
In the second year of Joash son of Joahaz king of Israel, Amaziah the son of Joash king of Judah became king.