Приветствую тебя на сайте, где мы исследуем Библию! Добро пожаловать!
Пусть твое путешествие в мир Священного Писания будет увлекательным и вдохновляющим!
Ты можешь сменить язык чтения: uk en
1 Летопись 1:44
-
Cовременный перевод Библии WBTC
Когда Бела умер, новым царём стал Иовав, сын Зераха. Иовав пришёл из Восоры.
-
(ru) Синодальный перевод Библии ·
и умер Бела, и воцарился по нём Иовав, сын Зераха, из Восоры. -
(ru) Новый русский перевод Библии ·
После смерти Белы царем вместо него стал Иовав, сын Зераха, из Боцры.
-
(ua) Переклад Біблії Хоменка ·
А як помер Бела, то замість нього став царем Йовав, син Зераха, з Боцри. -
(en) King James Bible ·
And when Bela was dead, Jobab the son of Zerah of Bozrah reigned in his stead. -
(en) English Standard Bible Version ·
Bela died, and Jobab the son of Zerah of Bozrah reigned in his place. -
(ua) Переклад Біблії Огієнка ·
І помер Бела, а замість нього зацарював Йовав, Зерахів син з Боцри. -
(ua) Переклад Біблії Турконяка ·
Валак помер, а замість нього зацарював Йовав, син Зари з Восорри. -
(ua) Переклад Біблії Куліша та Пулюя ·
І помер Бела, і зацарював по йому Йобаб, син Серахів із Бозри. -
(en) New King James Bible Version ·
And when Bela died, Jobab the son of Zerah of Bozrah reigned in his place. -
(en) New International Bible Version ·
When Bela died, Jobab son of Zerah from Bozrah succeeded him as king. -
(en) Darby Bible Translation ·
And Bela died; and Jobab the son of Zerah of Bozrah reigned in his stead. -
(en) New Living Bible Translation ·
When Bela died, Jobab son of Zerah from Bozrah became king in his place. -
(en) New American Standard Bible ·
When Bela died, Jobab the son of Zerah of Bozrah became king in his place.