Приветствую тебя на сайте, где мы исследуем Библию! Добро пожаловать!
Пусть твое путешествие в мир Священного Писания будет увлекательным и вдохновляющим!
Ты можешь сменить язык чтения: uk en
Параллельное чтение
Cовременный перевод WBTC
Переклад Огієнка
Левиты принесли ковчег завета и поставили его в шатре, который Давид поставил для него. Затем они принесли Богу всесожжения и приношения содружества.
І прине́сли вони Божого ковчега, і поставили його в сере́дині скинії, що розтягну́в для нього Давид, і прине́сли цілопа́лення та мирні жертви перед Божим лицем.
Когда Давид закончил приносить жертвы всесожжения и приношения содружества, он благословил народ именем Господа.
І покінчи́в Давид прино́сити цілопа́лення та мирні же́ртви, та й поблагослови́в наро́д Ім'я́м Господнім.
Затем он дал каждому израильтянину и каждой израильтянке по одному хлебу, немного фиников и изюма.
І він поділив для всякого Ізраїлевого му́жа, від чоловіка й аж до жінки, кожному по буханце́ві хліба, і по кава́лкові м'яса та по виноградному калаче́ві.
Затем Давид выбрал несколько левитов, чтобы служили перед ковчегом завета. Эти левиты должны были праздновать, благодарить и восхвалять Господа, Бога Израиля.
І він попризна́чував перед Господнім ковчегом із Левитів слу́жачих, щоб вони визнава́ли, і прославляли, і хвалили Господа, Бога Ізраїлевого:
Асаф был главным в первой группе. Его группа играла на кимвалах. Захария был главным во второй группе. Остальные левиты были: Иеиел, Шемирамоф, Иехиил, Маттафия, Елиав, Ванея, Овед-Едом и Иеиел. Эти люди играли на лирах и арфах.
Асаф був головою, а другий по ньому — Захарій, Єіїл, і Шемірамот, і Хіїл, і Маттітія, і Еліяв, і Беная, і Овед-Едом, і Єіїл — на знаря́ддях цитр та на арфах, а Асаф голосно грав на цимба́лах.
Ванея и Озиил были священниками, которые постоянно трубили в трубы перед ковчегом завета.
А священики Беная та Яхазіїл — на су́рмах, за́вжди перед ковчегом Божого заповіту.
В этот день Давид в первый раз поручил Асафу и его братьям восхвалять Господа.
Того дня, тоді Давид дав уперше псалма на подя́ку Господе́ві через Асафа та братів його:
"Прославляйте Господа. Призывайте имя Его. Рассказывайте людям о великих делах, которые совершил Господь.
„Дякуйте Господу, кличте Ім'я́ Його, серед наро́дів звіщайте про вчи́нки Його́!
Пойте Господу, восхваляйте Его. Расскажите о Его прекрасных делах.
Співайте Йому́, грайте Йому́, говоріть про всі чу́да Його!
Гордитесь святым именем Господа. Вы, ищущие Господа, возрадуйтесь!"
Хваліться святим Його Йме́нням, хай ті́шиться серце шукаючих Господа!
Ищите Господа и силу Его. Всегда за помощью к Нему идите.
Пошу́куйте Господа й силу Його́, лице Його́ за́вжди шукайте!
Помните всё то прекрасное, что сделал Господь. Помните Его решения и великие Его дела.
Пам'ятайте про чу́да Його, які Він учинив, про озна́ки Його та про при́суди уст Його
Народ Израиля — рабы Господа, потомки Иакова — избранный Его народ.
ви, насіння Ізраїля, раба Його, сини Яковові, вибра́нці Його́!
Помните вечно завет Его. Он заповеди эти дал на тысячу поколений.
Пам'ятайте наві́ки Його заповіта, слово, яке наказав Він на тисячу ро́дів,
Помните соглашение, которое Господь заключил с Авраамом. И обещание, данное Им Исааку.
що склав Він Його з Авраамом, і прися́гу Його — для Ісака.
Господь сделал для Иакова это законом. Это соглашение с Израилем — завет вечный.
І Він поставив його за Зако́на для Якова, Ізра́їлеві — заповітом навіки,
Господь сказал Израилю: "Я дам вам землю хананеев. Она будет частью вашего наследства".
говорячи: „Дам тобі край ханаа́нський, як наділ спна́дщини для вас!“
Их было всего лишь несколько человек, пришельцев в чужой земле.
Тоді їх було невелике число, нечисле́нні були та прихо́дьки на і́ншій землі,
Они шли от народа к народу, из одного царства к другому.
і від наро́ду ходили вони до наро́ду, і від царства до іншого люду.
Господь никому не позволял обидеть их. Он всех предостерегал от этого.
Не дозво́лив ніко́му Він кри́вдити їх, і за них Він царям докоря́в:
Господь говорил царям: "Не причиняйте зла народу, избранному Мною. Не причиняйте зла Моим пророкам".
„Не дото́ркуйтеся до Моїх помаза́нців, а пророкам Моїм не робіте лихо́го!“
"Вся земля, пой Господу. Каждый день объявляйте счастливую весть о Господе, спасшем нас.
Господе́ві співайте, вся зе́мле, з дня-на-день сповіщайте спасі́ння Його!
Всем народам расскажите о Господа славе. Расскажите всем, как Он прекрасен.
Розповідайте про славу Його між пога́нами, про чу́да Його — між усіма наро́дами.
Господь велик, и должен быть прославлен. Люди должны благоговеть перед Господом больше, чем перед другими богами.
Бо великий Господь і просла́влений ве́льми, і Він найгрізні́ший над бо́гів усіх!
Ибо все боги мира всего лишь никчёмные изваяния. А Господь сотворил небеса!
Бо всі бо́ги наро́дів — божки́, а Господь небеса́ сотворив!
У Господа есть слава и почёт. Там, где Он, там сила и радость.
Слава та ве́лич — перед лицем Його, сила та радість — на місці Його.
Племена, народы, прославьте Господа славу и мощь!
Дайте Господу, ро́ди наро́дів, дайте Господу славу та силу,
Прославьте Господа великолепие. И окажите имени Его почёт. И приношения свои Ему несите. Поклоняйтесь Господу и красоте Его святой.
дайте Господу славу Йме́ння Його, прино́сьте дарунка й прихо́дьте перед лице Його! Кланяйтеся Господе́ві в вели́ччі святому!
Трепещи, земля, пред Господом! Вселенная сильна и непоколебима.
Перед лицем Його затремти́, уся зе́мле, — бо міцно поста́влений все́світ, щоб не захита́вся!
Пусть будут счастливы земля и небеса. Пусть люди говорят везде: "Господь царствует!"
Хай небо радіє, і хай весели́ться земля, і хай серед наро́дів говорять: „Царю́є Госпо́дь!“
Пусть взывает море и всё, что в нём! Пусть радуется поле и всё, что на нём!
Нехай гримить море й його повнота́, нехай поле радіє та все, що на ньо́му!
Деревья лесные будут с радостью петь перед Господом! Ибо Господь идёт судить землю.
Тоді перед Господнім лицем дере́ва лісні́ заспівають, бо землю судити йде Він.
Спасибо Господу, Он бодр, ибо вовек Его любовь.
Дякуйте Господу, добрий бо Він, бо навіки Його милосе́рдя!
Скажите Господу: "Спаси нас, Боже, наш Спаситель. Собери нас и спаси нас от чужих народов. Тогда мы сможем прославлять Твоё святое имя, своими песнями станем прославлять Тебя".
І промовте: Спаси нас, о Боже спасі́ння нашого, і збери нас, і нас урятуй від наро́дів, щоб дякувати Йме́нню святому Твоє́му, щоб Твоєю хвалитися славою!
Во веки веков благословен Господь, Бог Израиля. Так пусть же прославляется Он вечно". И весь народ сказал: "Аминь!", восхваляя Господа.
Благослове́нний Господь, Бог Ізраїлів, від віку й навіки!“ А наро́д увесь сказав: „Амінь“ і „Хвала́ Господе́ві!“
Затем Давид оставил Асафа и его братьев перед ковчегом завета, чтобы они служили перед ковчегом каждый день.
І Давид позоставив там перед ковчегом Господнього заповіту Асафа та братів його, щоб за́вжди служили перед ковчегом, що́ в якій день треба було́,
Давид также оставил Овед-Едома и шестьдесят восемь других левитов служить с Асафом и его братьями. Овед-Едом, сын Идифуна, и Хоса были стражниками.
і Овед-Едома та братів його, шістдеся́т і вісьмо́х; а Овед-Едома, Єдутунового сина, та Хоса — за придве́рних;
Давид оставил священника Садока и других священников, которые служили с ним, перед священным шатром на высоте в Гаваоне.
а священика Садока та братів його священиків — перед Господнім наметом на па́гірку, що в Ґів'оні,
Каждое утро и каждый вечер Садок и священники приносили жертвы всесожжения на алтаре всесожжении. Они делали это, следуя правилам, написанным в законе Господа, который Господь дал Израилю.
щоб прино́сити цілопа́лення для Господа на же́ртівнику цілопа́лення, за́вжди ра́нком та вве́чорі, та на все інше, що написане в Зако́ні Господа, що наказав був Ізраїлеві.
Еман, Идифун и другие левиты были избраны поимённо, чтобы прославлять Господа, ибо вечна любовь Господа!
А з ними Геман та Єдутун, та решта ви́браних, що були́ докла́дно зазначені поіменно, щоб „Дякувати Господе́ві, бо навіки Його милосе́рдя!“
Еман и Идифун были с ними. Они должны были трубить в трубы и играть на кимвалах. Они также должны были играть на других музыкальных инструментах, когда пелись песни Богу. Сыновья же Идифуна охраняли ворота.
А з ними су́рми та цимба́ли для тих, що грають, та знаря́ддя для Божої пісні. А сини Єдутунові — сторожі до брами.