Приветствую тебя на сайте, где мы исследуем Библию! Добро пожаловать!
Пусть твое путешествие в мир Священного Писания будет увлекательным и вдохновляющим!

Ты можешь сменить язык чтения: uk en


Параллельное чтение

← (1 Летопись 16) | (1 Летопись 18) →

Cовременный перевод WBTC

New Living Translation

  • После того, как Давид переселился в свой дом, он сказал пророку Нафану: "Смотри, я живу в доме, сделанном из кедрового дерева, а ковчег завета Господа стоит под шатром".
  • The LORD’s Covenant Promise to David

    When David was settled in his palace, he summoned Nathan the prophet. “Look,” David said, “I am living in a beautiful cedar palace,a but the Ark of the LORD’s Covenant is out there under a tent!”
  • Нафан ответил Давиду: "Ты можешь делать всё, что пожелаешь. С тобою Бог".
  • Nathan replied to David, “Do whatever you have in mind, for God is with you.”
  • Но той же ночью было слово Божье к Нафану.
  • But that same night God said to Nathan,
  • Бог сказал: "Пойди и скажи слуге Моему Давиду: Так говорит Господь: "Давид, не ты построишь Мне дом, чтобы жить.
  • “Go and tell my servant David, ‘This is what the LORD has declared: You are not the one to build a house for me to live in.
  • Ибо Я не жил в доме с того дня, как вывел Израиль из Египта, и до сего дня.
  • I have never lived in a house, from the day I brought the Israelites out of Egypt until this very day. My home has always been a tent, moving from one place to another in a Tabernacle.
  • Я переходил с места на место в шатре. Я выбрал людей, чтобы они были вождями для народа Израиля. Эти вожди, как пастухи, пасли Мой народ. И, куда бы Я ни ходил в Израиле, Я ни разу не сказал ни одному из этих вождей: Почему вы не построили Мне дом из кедровых брёвен?".
  • Yet no matter where I have gone with the Israelites, I have never once complained to Israel’s leaders, the shepherds of my people. I have never asked them, “Why haven’t you built me a beautiful cedar house?”’
  • Теперь скажи Моему слуге Давиду: Господь Всемогущий говорит: "Я взял тебя из поля от стада овец. Я сделал тебя вождём Моего народа Израиля.
  • “Now go and say to my servant David, ‘This is what the LORD of Heaven’s Armies has declared: I took you from tending sheep in the pasture and selected you to be the leader of my people Israel.
  • Я был с тобой везде, куда бы ты ни ходил. Я шёл перед тобой и истребил всех твоих врагов. Теперь Я сделаю тебя одним из самых великих людей на земле.
  • I have been with you wherever you have gone, and I have destroyed all your enemies before your eyes. Now I will make your name as famous as anyone who has ever lived on the earth!
  • Я даю тебе место для народа Моего Израиля. Они укоренятся там и будут мирно жить на своём месте. Их не будут больше беспокоить, и нечестивые не будут причинять им зло, как прежде.
  • And I will provide a homeland for my people Israel, planting them in a secure place where they will never be disturbed. Evil nations won’t oppress them as they’ve done in the past,
  • Эти беды случались, но Я поставил вождей, чтобы они заботились о Моём народе, Израиле, и Я уничтожу всех твоих врагов. Я говорю тебе, что Господь построит тебе дом.
  • starting from the time I appointed judges to rule my people Israel. And I will defeat all your enemies.
    “‘Furthermore, I declare that the LORD will build a house for you — a dynasty of kings!
  • Когда ты умрёшь и присоединишься к своим предкам, тогда Я позволю твоему сыну быть новым царём. Новым царём будет один из твоих сыновей, и Я сделаю царство его прочным.
  • For when you die and join your ancestors, I will raise up one of your descendants, one of your sons, and I will make his kingdom strong.
  • Твой сын построит Мне дом, и Я сделаю, чтобы семья твоего сына правила вечно.
  • He is the one who will build a house — a temple — for me. And I will secure his throne forever.
  • Я буду ему отцом, и он будет Мне сыном. Саул был царём до тебя, но Я лишил его Своей поддержки. Я никогда не перестану любить твоего сына
  • I will be his father, and he will be my son. I will never take my favor from him as I took it from the one who ruled before you.
  • и поставлю его правителем над Моим домом и царством на веки вечные, и царствование его будет продолжаться вечно!"".
  • I will confirm him as king over my house and my kingdom for all time, and his throne will be secure forever.’”
  • Нафан рассказал Давиду о своём видении и обо всём, что говорил Господь.
  • So Nathan went back to David and told him everything the LORD had said in this vision.
  • Тогда Давид пошёл в священный шатёр и сел там перед Господом. Давид сказал: "Господи Боже, моя семья и я не заслуживаем всего того, что Ты сделал для меня.

  • David’s Prayer of Thanks

    Then King David went in and sat before the LORD and prayed,
    “Who am I, O LORD God, and what is my family, that you have brought me this far?
  • Кроме того, Ты позволяешь мне узнать, что произойдёт с моей семьёй в будущем. Ты относился ко мне, как к очень важному человеку.
  • And now, O God, in addition to everything else, you speak of giving your servant a lasting dynasty! You speak as though I were someone very great,b O LORD God!
  • Что ещё могу я сказать? Ты так много сделал для меня, а я всего лишь Твой слуга, и Ты знаешь это.
  • “What more can I say to you about the way you have honored me? You know what your servant is really like.
  • Господи, Ты сделал для меня всё это великое, ибо Тебе это было угодно.
  • For the sake of your servant, O LORD, and according to your will, you have done all these great things and have made them known.
  • Нет подобного Тебе, Господи, нет Бога, кроме Тебя. Мы не слышали ни о каком боге, который бы совершал прекрасные дела подобно Тебе!
  • “O LORD, there is no one like you. We have never even heard of another God like you!
  • Есть ли где другой народ, подобный Израилю? Нет! Израиль — единственный народ на земле, для которого Ты совершил эти прекрасные дела. Ты вывел нас из Египта и сделал нас свободными. Ты сделал Себя великим! Ты шёл перед Твоим народом и заставлял другие народы оставлять свою землю для нас!
  • What other nation on earth is like your people Israel? What other nation, O God, have you redeemed from slavery to be your own people? You made a great name for yourself when you redeemed your people from Egypt. You performed awesome miracles and drove out the nations that stood in their way.
  • Ты взял Израиль, чтобы он был Твоим народом навеки, и Ты, Господи, стал их Богом!
  • You chose Israel to be your very own people forever, and you, O LORD, became their God.
  • Господи, Ты дал это обещание мне и моему народу. Сохрани Своё обещание и сделай так, как Ты сказал!
  • “And now, O LORD, I am your servant; do as you have promised concerning me and my family. May it be a promise that will last forever.
  • Покажи, что Тебе можно доверять! И я надеюсь, что народ будет прославлять Твоё имя вечно. Люди будут говорить: "Господь Всемогущий есть Бог Израиля!". Я раб Твой! Позволь же моей семье быть сильной и продолжать служить Тебе.
  • And may your name be established and honored forever so that everyone will say, ‘The LORD of Heaven’s Armies, the God of Israel, is Israel’s God!’ And may the house of your servant David continue before you forever.
  • Ибо Ты, Боже, говорил со мной, Своим рабом. Ты открыл мне, что Ты сделаешь мою семью семьёй царей. Поэтому я осмелился просить Тебя сделать это.
  • “O my God, I have been bold enough to pray to you because you have revealed to your servant that you will build a house for him — a dynasty of kings!
  • Господи, Ты Бог, и Ты сам обещал сделать для меня это благо.
  • For you are God, O LORD. And you have promised these good things to your servant.
  • Господи, благослови мою семью, чтобы мы всегда могли служить Тебе, ибо когда Ты, Господи, благословляешь кого-то, тогда тот благословен навеки!"
  • And now, it has pleased you to bless the house of your servant, so that it will continue forever before you. For when you grant a blessing, O LORD, it is an eternal blessing!”

  • ← (1 Летопись 16) | (1 Летопись 18) →

    История обновлений История обновлений

    © UA biblenet - 2025