Приветствую тебя на сайте, где мы исследуем Библию! Добро пожаловать!
Пусть твое путешествие в мир Священного Писания будет увлекательным и вдохновляющим!
Ты можешь сменить язык чтения: uk en
Параллельное чтение
Cовременный перевод WBTC
New International Version
Сыновья Израиля были: Рувим, Симеон, Левий, Иуда, Иссахар, Завулон,
Israel’s Sons
These were the sons of Israel:
Reuben, Simeon, Levi, Judah, Issachar, Zebulun,
These were the sons of Israel:
Reuben, Simeon, Levi, Judah, Issachar, Zebulun,
Сыновьями Иуды были: Ир, Онан и Силом. Их матерью была дочь Шуева. Она была хананеянка. Господь видел, что первый сын Иуды, Ир, был грешником, и поэтому умертвил Ира.
Judah
To Hezron’s Sons
The sons of Judah:
Er, Onan and Shelah. These three were born to him by a Canaanite woman, the daughter of Shua. Er, Judah’s firstborn, was wicked in the Lord’s sight; so the Lord put him to death.
To Hezron’s Sons
The sons of Judah:
Er, Onan and Shelah. These three were born to him by a Canaanite woman, the daughter of Shua. Er, Judah’s firstborn, was wicked in the Lord’s sight; so the Lord put him to death.
Невестка Иуды, Фамарь, родила Фареса и Зару. Всего у Иуды было пятеро сыновей.
Judah’s daughter-in-law Tamar bore Perez and Zerah to Judah. He had five sons in all.
У Зары было пятеро сыновей: Зимри, Ефан, Еман, Халкол и Дара.
Сыном Харми был Ахан. Ахан принёс много бед Израилю. Он утаил вещи, захваченные в битве, которые он должен был отдать Богу.
Сыновьями Есрома были Иерахмеил, Арам и Хелувай.
Арам был отцом Аминадава. Аминадав был отцом Наассона. Наассон был вождём народа Иудеи.
From Ram Son of Hezron
Ram was the father of
Amminadab, and Amminadab the father of Nahshon, the leader of the people of Judah.
Ram was the father of
Amminadab, and Amminadab the father of Nahshon, the leader of the people of Judah.
Наассон был отцом Салмона. Салмон был отцом Вооза.
Вооз был отцом Овида. Овид был отцом Иессея.
Boaz the father of Obed and Obed the father of Jesse.
Иессей был отцом Елиава. Елиав был его первым сыном. Вторым сыном Иессея был Аминадав. Его третим сыном был Самма.
Jesse was the father of
Eliab his firstborn; the second son was Abinadab, the third Shimea,
Eliab his firstborn; the second son was Abinadab, the third Shimea,
Нафанаил был четвёртым сыном Иессея. Пятым сыном Иессея был Раддай.
the fourth Nethanel, the fifth Raddai,
Оцем был шестым сыном Иессея, а Давид был его седьмым сыном.
the sixth Ozem and the seventh David.
Их сестрами были Саруия и Авигея. У Саруии было три сына: Авесса, Иоав и Азаил.
Their sisters were Zeruiah and Abigail. Zeruiah’s three sons were Abishai, Joab and Asahel.
Авигея была матерью Амессы. Отцом Амессы был Иефер, измаильтянин.
Abigail was the mother of Amasa, whose father was Jether the Ishmaelite.
Халев был сыном Есрома. У Халева были дети от Азувы, его жены. Азува же была дочерью Иериофы. Сыновьями Азувы были Иешер, Шовав и Ардон.
Caleb Son of Hezron
Caleb son of Hezron had children by his wife Azubah (and by Jerioth). These were her sons: Jesher, Shobab and Ardon.
Caleb son of Hezron had children by his wife Azubah (and by Jerioth). These were her sons: Jesher, Shobab and Ardon.
Когда Азува умерла, Халев женился на Ефрафе. У них был сын, которого они назвали Хур.
When Azubah died, Caleb married Ephrath, who bore him Hur.
Хур был отцом Урии. Урия был отцом Веселиила.
Hur was the father of Uri, and Uri the father of Bezalel.
Позже, когда Есрому было шестьдесят лет, он женился на дочери Махира. Махир был отцом Галаада. Есром спал с дочерью Махира, и она родила ему Сегува.
Later, Hezron, when he was sixty years old, married the daughter of Makir the father of Gilead. He made love to her, and she bore him Segub.
Сегув был отцом Иаира. У Иаира было двадцать три города в земле Галаадской.
Segub was the father of Jair, who controlled twenty-three towns in Gilead.
Но гессурцы и сирийцы забрали селения Иаира. Среди них был Кенаф и маленькие города вокруг него. Всего там было шестьдесят маленьких городов. Все эти города принадлежали сыновьям Махира, отца Галаада.
Есром умер в городе Халев-Ефрафе. После его смерти его жена Авия родила ему сына. Его назвали Ашхура. Ашхура был отцом Фекои.
Иерахмеил был первым сыном Есрома. Сыновья Иерахмеила были: Рам, Вуна, Орен, Оцем и Ахия. Рам был первым сыном Иерахмеила.
У Иерахмеила была другая жена, по имени Афара. Афара была матерью Онама.
Jerahmeel had another wife, whose name was Atarah; she was the mother of Onam.
У первого сына Иерахмеила, Рама, были сыновья. Это были: Маац, Иамин и Екер.
The sons of Ram the firstborn of Jerahmeel:
Maaz, Jamin and Eker.
Maaz, Jamin and Eker.
Сыновья Онама были: Шаммай и Иада. Сыновья Шаммая были: Надав и Авишур.
The sons of Onam:
Shammai and Jada.
The sons of Shammai:
Nadab and Abishur.
Shammai and Jada.
The sons of Shammai:
Nadab and Abishur.
Жену Авишура звали Авихаиль. У них было два сына, Ахбан и Молид.
Abishur’s wife was named Abihail, who bore him Ahban and Molid.
Сыновьями Надава были: Селед и Афаим. Селед умер, не имея детей.
The sons of Nadab:
Seled and Appaim. Seled died without children.
Seled and Appaim. Seled died without children.
Сыном Афаима был Иший. Сыном Ишия был Шешан. Сыном Шешана был Ахлай.
The son of Appaim:
Ishi, who was the father of Sheshan.
Sheshan was the father of Ahlai.
Ishi, who was the father of Sheshan.
Sheshan was the father of Ahlai.
Иада был братом Шаммая. Сыновьями Иада были: Иефер и Ионафан. Иефер умер бездетным.
The sons of Jada, Shammai’s brother:
Jether and Jonathan. Jether died without children.
Jether and Jonathan. Jether died without children.
Сыновьями Ионафана были: Пелеф и Заза. Это список сыновей Иерахмеила.
The sons of Jonathan:
Peleth and Zaza.
These were the descendants of Jerahmeel.
Peleth and Zaza.
These were the descendants of Jerahmeel.
Шешан умер, не имея сыновей. У него были только дочери. У Шешана был слуга из Египта, по имени Иарха.
Sheshan had no sons — only daughters.
He had an Egyptian servant named Jarha.
He had an Egyptian servant named Jarha.
Шешан позволил своей дочери выйти замуж за Иарха. У них был сын, которого звали Аттай.
Sheshan gave his daughter in marriage to his servant Jarha, and she bore him Attai.
Аттай был отцом Нафана. Нафан был отцом Завада.
Attai was the father of Nathan,
Nathan the father of Zabad,
Nathan the father of Zabad,
Завад был отцом Ефлала. Ефлал был отцом Овида.
Zabad the father of Ephlal,
Ephlal the father of Obed,
Ephlal the father of Obed,
Овид был отцом Иеуя. Иеуй был отцом Азарии.
Obed the father of Jehu,
Jehu the father of Azariah,
Jehu the father of Azariah,
Азария был отцом Хелеца. Хелец был отцом Елеасы.
Azariah the father of Helez,
Helez the father of Eleasah,
Helez the father of Eleasah,
Елеаса был отцом Сисмая. Сисмай был отцом Саллума.
Eleasah the father of Sismai,
Sismai the father of Shallum,
Sismai the father of Shallum,
Саллум был отцом Иекамии. Иекамия был отцом Елишама.
Shallum the father of Jekamiah,
and Jekamiah the father of Elishama.
and Jekamiah the father of Elishama.
Халев был братом Иерахмеила. У Халева было несколько сыновей. Его первенцем был Меша. Меша был отцом Зифа. У Халева был ещё один сын, Мареша. Мареша был отцом Хеврона.
Сыновьями Хеврона были Корей, Таппуах, Рекем и Шема.
The sons of Hebron:
Korah, Tappuah, Rekem and Shema.
Korah, Tappuah, Rekem and Shema.
Шема был отцом Рахама. Рахам был отцом Иоркеама. Рекем был отцом Шаммая.
Shema was the father of Raham, and Raham the father of Jorkeam. Rekem was the father of Shammai.
Сыном Шаммая был Маон. Маон был отцом Беф-Цура.
The son of Shammai was Maon, and Maon was the father of Beth Zur.
Наложницу Халева звали Ефа. Ефа была матерью Харана, Моца и Газеза. Харан был отцом Газеза.
Caleb’s concubine Ephah was the mother of Haran, Moza and Gazez. Haran was the father of Gazez.
Сыновьями Иегдая были Регем, Иофам, Гешан, Пелет, Ефа и Шааф.
The sons of Jahdai:
Regem, Jotham, Geshan, Pelet, Ephah and Shaaph.
Regem, Jotham, Geshan, Pelet, Ephah and Shaaph.
Мааха была другой наложницей Халева. Мааха была матерью Шевера и Фирхана.
Caleb’s concubine Maakah was the mother of Sheber and Tirhanah.
Мааха также была матерью Шаафа и Шева. Шааф был отцом Мадманны. Шева был отцом Махбены и Гивеи. Дочерью Халева была Ахса.
She also gave birth to Shaaph the father of Madmannah and to Sheva the father of Makbenah and Gibea. Caleb’s daughter was Aksah.
Вот список потомков Халева: Хур был первенцем Халева. Он родился у Ефрафы. Сыновьями Хура были Шовал, основатель Кириаф-Иарима,
These were the descendants of Caleb.
The sons of Hur the firstborn of Ephrathah:
Shobal the father of Kiriath Jearim,
The sons of Hur the firstborn of Ephrathah:
Shobal the father of Kiriath Jearim,
Салма, основатель Вифлеема, и Хареф, основатель Бефгадера.
Salma the father of Bethlehem, and Hareph the father of Beth Gader.
Вот список потомков Шовала, основателя Кириаф-Иарима: Гарое, половина менухотян;
The descendants of Shobal the father of Kiriath Jearim were:
Haroeh, half the Manahathites,
Haroeh, half the Manahathites,
племена из Кириаф-Иарима: ифрияне, футияне, шумафане и мидраитяне, от которых произошли цоряне и ештаоляне.
and the clans of Kiriath Jearim: the Ithrites, Puthites, Shumathites and Mishraites. From these descended the Zorathites and Eshtaolites.
Вот список потомков Салмы: вифлеемляне, нетофафяне, венец дома Иоава, половина менухотян, цоряне
The descendants of Salma:
Bethlehem, the Netophathites, Atroth Beth Joab, half the Manahathites, the Zorites,
Bethlehem, the Netophathites, Atroth Beth Joab, half the Manahathites, the Zorites,
и семьи книжников, которые жили в Иабеце, тирейцы, шимейцы и сухайцы. Эти книжники были кинеяне, потомки Хамафа. Хамаф был основателем Бетрехава.