Приветствую тебя на сайте, где мы исследуем Библию! Добро пожаловать!
Пусть твое путешествие в мир Священного Писания будет увлекательным и вдохновляющим!
Ты можешь сменить язык чтения: uk en
Параллельное чтение
Cовременный перевод WBTC
New Living Translation
Давид и военачальники разделили сыновей Асафа, Емана и Идифуна для особой службы. Они должны были пророчествовать послание Бога с арфами, лирами и кимвалами. Вот список людей, которые делали это.
Duties of the Musicians
David and the army commanders then appointed men from the families of Asaph, Heman, and Jeduthun to proclaim God’s messages to the accompaniment of lyres, harps, and cymbals. Here is a list of their names and their work:
David and the army commanders then appointed men from the families of Asaph, Heman, and Jeduthun to proclaim God’s messages to the accompaniment of lyres, harps, and cymbals. Here is a list of their names and their work:
Из семьи Асафа: Заккур, Иосиф, Нефания и Ашарела. Царь Давид избрал Асафа пророчествовать. Асаф руководил своими сыновьями.
From the sons of Asaph, there were Zaccur, Joseph, Nethaniah, and Asarelah. They worked under the direction of their father, Asaph, who proclaimed God’s messages by the king’s orders.
Из семьи Идифуна: Гедалия, Цери, Исайя, Семей, Хашавия и Маттафия. Их было шестеро. Ими руководил их отец, Идифун. Идифун играл на арфе, пророчествуя, благодаря и прославляя Господа.
Сыновья Емана, которые служили: Буккия, Матфания, Озиил, Шевуил и Иеримоф, Ханания, Ханани, Елиафа, Гиддалти и Ромамти-Езер, Иошбекаша, Маллофи, Гофир и Махазиоф.
Все они были сыновьями Емана. Еман был провидцем Давида. Бог обещал сделать Емана сильным, и у него было много сыновей. Бог дал ему четырнадцать сыновей и три дочери.
All these were the sons of Heman, the king’s seer, for God had honored him with fourteen sons and three daughters.
Еман руководил всеми своими сыновьями, когда они пели в храме Господа, играя на кимвалах, лирах и арфах. Так они служили в храме Божьем. Асаф, Идифун и Еман служили под руководством царя Давида.
All these men were under the direction of their fathers as they made music at the house of the LORD. Their responsibilities included the playing of cymbals, harps, and lyres at the house of God. Asaph, Jeduthun, and Heman reported directly to the king.
Эти люди, и их родственники из колена Левия, были обучены пению. Всего было двести восемьдесят восемь человек, обученных восхвалять Господа.
They and their families were all trained in making music before the LORD, and each of them — 288 in all — was an accomplished musician.
Они бросали жребий, чтобы выбрать, какую работу каждый из них должен делать — малый наравне с большим, учитель наравне с учеником.
The musicians were appointed to their term of service by means of sacred lots, without regard to whether they were young or old, teacher or student.
Первыми были избраны сыновья и родственники Асафа (Иосифа). Вторыми были двенадцать человек, избранные из сыновей и родственников Гедалии.
Третьими были двенадцать человек из сыновей и родственников Заккуры.
The third lot fell to Zaccur and twelve of his sons and relatives.
Четвёртыми были двенадцать человек из сыновей и родственников Ицрии.
Пятыми были двенадцать человек из сыновей и родственников Нафании.
The fifth lot fell to Nethaniah and twelve of his sons and relatives.
Шестыми были двенадцать человек из сыновей и родственников Буккии.
The sixth lot fell to Bukkiah and twelve of his sons and relatives.
Седьмыми были двенадцать человек из сыновей и родственников Иесареля.
Восьмыми были двенадцать человек из сыновей и родственников Исайи.
The eighth lot fell to Jeshaiah and twelve of his sons and relatives.
Девятыми были двенадцать человек из сыновей и родственников Матфания.
The ninth lot fell to Mattaniah and twelve of his sons and relatives.
Десятыми были двенадцать человек из сыновей и родственников Шимея.
The tenth lot fell to Shimei and twelve of his sons and relatives.
Одиннадцатыми были двенадцать человек из сыновей и родственников Азариила.
Двенадцатыми были двенадцать человек из сыновей и родственников Хашавии.
The twelfth lot fell to Hashabiah and twelve of his sons and relatives.
Тринадцатыми были двенадцать человек из сыновей и родственников Шуваила.
The thirteenth lot fell to Shubael and twelve of his sons and relatives.
Четырнадцатыми были двенадцать человек из сыновей и родственников Маттафия.
The fourteenth lot fell to Mattithiah and twelve of his sons and relatives.
Пятнадцатыми были двенадцать человек из сыновей и родственников Иеримофа.
Шестнадцатыми были двенадцать человек из сыновей и родственников Ханания.
The sixteenth lot fell to Hananiah and twelve of his sons and relatives.
Семнадцатыми были двенадцать человек из сыновей и родственников Иошбекаша.
Восемнадцатыми были двенадцать человек из сыновей и родственников Ханана.
The eighteenth lot fell to Hanani and twelve of his sons and relatives.
Девятнадцатыми были двенадцать человек из сыновей и родственников Маллофия.
The nineteenth lot fell to Mallothi and twelve of his sons and relatives.
Двадцатыми были двенадцать человек из сыновей и родственников Елиафа.
The twentieth lot fell to Eliathah and twelve of his sons and relatives.
Двадцать первыми были двенадцать человек из сыновей и родственников Гофира.
The twenty-first lot fell to Hothir and twelve of his sons and relatives.
Двадцать вторыми были двенадцать человек из сыновей и родственников Гиддалтия.
The twenty-second lot fell to Giddalti and twelve of his sons and relatives.
Двадцать третьими были двенадцать человек из сыновей и родственников Махазиофа.
The twenty-third lot fell to Mahazioth and twelve of his sons and relatives.