Приветствую тебя на сайте, где мы исследуем Библию! Добро пожаловать!
Пусть твое путешествие в мир Священного Писания будет увлекательным и вдохновляющим!
Ты можешь сменить язык чтения: uk en
Параллельное чтение
Cовременный перевод WBTC
Переклад Хоменка
Иоафаму было двадцать пять лет, когда он стал царём. Он правил в Иерусалиме шестнадцать лет. Его мать звали Иеруша, она была дочерью Садока.
Йотамові було 25 років, як став царем, і царював він 16 років у Єрусалимі. Мати його, дочка Цадока, звалась Єруша.
Иоафам делал то, что хотел Господь. Он подчинялся Богу так, как это делал его отец Озия. Но Иоафам не входил в храм Господа воскурять фимиам, как делал его отец. А народ продолжал грешить.
Він чинив угодне в очах Господніх, у всьому так, як чинив Уззія, його батько, тільки він не входив у храм Господній, а народ грішив далі.
Иоафам восстановил верхние ворота храма Господа. Он многое построил на стене на том месте, которое называлось Офел.
Він збудував верхню браму дому Господнього, набудував також багато на мурі Офел.
Иоафам также построил города в горной стране Иудее, а в лесах построил крепости и башни.
Набудував міст у горах юдейських, а в лісах набудував замків та башт.
Иоафам воевал против царя аммонитян и его войска, и разбил их. И ежегодно в течение трёх лет аммонитяне давали Иоафаму сто талантов серебра, шестьдесят две тысячи бушелей пшеницы и шестьдесят две тысячи бушелей ячменя.
Він воювався з царем аммоніїв і переміг, то й аммонії дали йому цього року 100 талантів срібла, 10000 корців пшениці й 10 000 корців ячменю. Стільки ж дали йому аммонії на другий і на третій рік.
Иоафам стал могущественным царём, потому что преданно повиновался Господу, Богу своему.
Отак Йотам дедалі більше й більше вбивався в силу, бо поводився добре перед Господом, своїм Богом.
Остальные дела Иоафама, все его войны и то, как он жил, описано в книге царей Израильских и Иудейских.
Решта дій Йотама, всі його війни й подвиги записані в книзі ізраїльських та юдейських царів.
Иоафаму было двадцать пять лет, когда он стал царём. Он правил в Иерусалиме шестнадцать лет.
Було йому 25 років, як став царем, і царював він 16 років у Єрусалимі.