Приветствую тебя на сайте, где мы исследуем Библию! Добро пожаловать!
Пусть твое путешествие в мир Священного Писания будет увлекательным и вдохновляющим!
Ты можешь сменить язык чтения: uk en
Параллельное чтение
Cовременный перевод WBTC
Переклад Турконяка
"Такому потоку должно ответить! Делают ли эти речи правым Иова? Нет!
Той, хто багато промовляє, і слухатиме відповідь. Хіба промовистий вважається праведним? Благословенний, народжений від жінки, хто має коротке життя.
Ты думаешь, Иов, у нас нет для тебя ответа? Ты думаешь, что в осмеянье Бога тебя никто не остановит?
Не будь багатомовним, бо немає кому дати тобі відповідь.
Иов, ты Богу говоришь, что чист и верен в доводах своих.
Не говори: Я є чистий у вчинках і без пороку перед Ним!
Я хотел бы, Иов, чтоб Бог ответил тебе и сказал, что ты не прав.
Але що, коли б Господь до тебе заговорив! А Він відкриє Свої уста до тебе!
Бог мог бы тебе открыть секреты мудрости. Он сказал бы тебе, что у каждой истории есть две стороны. Иов, ты знаешь, что Господь наказывает тебя не так сильно, как должен бы.
Тоді Він сповістить тобі силу мудрості, бо Він удвічі буде проти тебе. І тоді пізнаєш, що належне прийшло тобі від Господа за те, що ти згрішив!
Иов, ты думаешь, что вправду Бога понимаешь? Как можешь ты постигнуть Бога Всемогущего?!
Хіба ти знайдеш стежку Господа, чи ти прийшов до останнього з того, що звершив Вседержитель?
Ты ничего, Иов, не можешь сделать с тем, что происходит в небесах! О месте смерти ничего не знаешь ты.
Небо високе, і що ти вдієш? А що глибше від тих, які в аді, ти знаєш?
Кто может Его остановить, когда берёт Он, запирает на замок и собирает суд над вами?
Якщо ж Він знищить усе, хто скаже Йому: Що Ти вчинив?
Воистину Он знает — кто бесценен. Когда Бог видит зло, Он зла не забывает.
Адже Він Сам знає діла беззаконних, бачачи невідповідне, Він не пропустить!
Ослица человека не родит, и глупый никогда не станет мудрым.
Людина ж надаремно пливе словами, — смертний, народжений від жінки, подібний до пустельного осла.
Ты должен быть готов, Иов, чтоб сердце твоё служило только Богу, ты должен руки простереть к Нему.
Адже коли ти зробив чистим своє серце, то підносиш до Нього руки,
Избавиться ты должен от греха, что в твоем доме поселился. Не позволяй злу жить в твоём шатре.
коли ж щось беззаконне є у твоїх руках, то віддали його [1] від себе, і неправедність у твоєму житті хай не поселиться.
Тогда б ты без стыда взглянул на Бога, ты был бы крепок и не ведал страха.
Бо таким чином твоє обличчя засяє, наче чиста вода, тож скинь нечистоту і не матимеш страху.
Тогда б ты позабыл свои несчастья, тогда бы были, как утекшая вода, все твои беды.
Ти забудеш про труднощі, наче про хвилю, яка проминула, і не боятимешся.
Тогда полуденного солнца ярче была бы жизнь твоя, тогда б и темные твои минуты сияли, словно солнце.
І молитва твоя буде наче рання зірка, — з полудня зійде тобі життя.
Ты был бы в безопасности — надежда с тобою рядом бы была, и дал бы отдых Бог, заботясь о тебе.
Ти будеш упевненим, тому що в тебе є надія, а з турбот і занепокоєння в тебе з’явиться мир.
Ты смог бы лечь и отдохнуть, никто б тебя не беспокоил. И много бы пришло народу за помощью к тебе.
Бо заспокоїшся, і не буде того, хто воює проти тебе. А численні, які нападають, тебе благатимуть.