Приветствую тебя на сайте, где мы исследуем Библию! Добро пожаловать!
Пусть твое путешествие в мир Священного Писания будет увлекательным и вдохновляющим!
Ты можешь сменить язык чтения: uk en
Параллельное чтение
Cовременный перевод WBTC
Переклад Огієнка
"Я слышал много слов подобных этим. Успокоители неважные из вас.
„Чув я такого багато, — даремні розра́дники всі ви!
Когда же вашим длиннокрылым речам придёт конец? Что вас вынуждает спорить?
Чи настане кінець вітряни́м цим слова́м? Або що зміцни́ло тебе, що так відповідаєш?
Я тоже мог бы говорить как вы; будь вы на моём месте, я тоже мог бы выступать красиво с речами против вас и головой качать.
I я говорив би, як ви, якби ви на місці моє́му були́, — я додав би слова́ми на вас, і головою своєю кива́в би на вас,
Но успокоение, идущее от уст моих, вам приносило бы освобожденье.
уста́ми своїми зміцня́в би я вас, і не стримав би рух своїх губ на розраду!
И вот я говорю, но не проходит боль моя, и, если сдерживаю речь, всё так же не проходит.
Якщо я говоритиму, біль мій не стри́мається, а якщо перестану, що віді́йде від мене?
Тобой, Господь, конечно, я изношен, Ты уничтожил всё, что мне принадлежит.
Та тепер ось Він змучив мене: Всю громаду мою Ти спусто́шив,
Было свидетельство, и Ты заключил меня. Ложь говорили обо мне, а Ты ждёшь, что я отвечу!
і помо́рщив мене, і це стало за сві́дчення, і змарні́лість моя проти мене повстала, — і очеви́дьки мені докоряє!
Бог в гневе нападает на меня, и рвет на части, и скрипит зубами. Мои враги не отрывают от меня сверлящих взглядов.
Його гнів мене ша́рпає та ненави́дить мене, скрего́че на мене зубами своїми, мій ворог виго́стрює очі свої проти мене...
Ради глумленья надо мною люди рты открывают, понося меня, бьют по щекам и торопливо объединяются против меня.
Вони па́щі свої роззявля́ють на мене, б'ють гане́бно по що́ках мене, збираються ра́зом на мене:
Бог отдал меня этим злобным людям, бросил в их толпу.
Бог злочи́нцеві видав мене, і кинув у руки безбожних мене́.
Всё было хорошо, но Бог схватил меня за шею и разбил, меня Он выбрал Своей мишенью.
Спокійний я був, — та тремтя́чим мене Він зробив. І за шию вхопи́в Він мене — й розторо́щив мене, та й поставив мене Собі ціллю:
Я окружён Его стрелками. Безжалостно Он пронзает мне нутро и по земле разбрызгивает желчь.
Його стрі́льці мене оточи́ли, розриває нирки́ мої Він не жалі́вши, мою жовч виливає на землю.
Пролом за проломом Он пробивает во мне, и бежит на меня, как воин.
Він робить пролі́м на проло́мі в мені, Він на мене біжить, як сила́ч.
Я рубищем покрыт, пал ниц, похоронил лицо своё в пыли.
Вере́ту пошив я на шкіру свою та під по́рох знизи́в свою го́лову.
Лицо моё красно от плача, и под глазами черные круги.
Зашарі́лось обличчя моє від плачу́, й на пові́ках моїх залягла́ смертна тінь,
Но только руки от насилия свободны, правы, чисты мои молитвы.
хоч насильства немає в доло́нях моїх, і чи́ста молитва моя!
О, кровь мою не прячь, земля! И вопли мои не скрывай!
Не прикри́й, земле, крови моєї, і хай місця не буде для зо́йку мого́, —
Но всё равно, свидетель мой на небесах, защитник мой в зените.
бо тепер ось на небі мій Свідок, Самови́дець мій на висоті́.
Заступников среди друзей нет у меня, я мои слезы Богу выливаю.
Глузли́вці мої, мої дру́зі, — моє око до Бога сльози́ть,
Хочу, чтоб перед Богом попросил хоть кто-нибудь защиты для меня, как просят о защите друга.
і нехай Він дозволить люди́ні змага́ння із Богом, як між сином лю́дським і ближнім його, —